Читаем Советую полюбить меня полностью

— У ребенка есть родители, — строго проговорил мистер О'Хэген. — Кстати, где они, эти горе-родители?! Спихнули ребенка на деда с бабкой и исчезли, — осудил он.

— Дом такой большой, — проговорила Скарлет, когда они уединились в спальне.

— Я же говорил тебе.

— Не думала, что настолько… Он просто огромный, как в старинных романах, и столько земли кругом…

— Тебя это гнетет?

— Да нет… Просто непривычно. Я, конечно, знала, что у богатых людей так. Но никогда не сталкивалась воочию… Насколько стар ваш дом?

— Поздний георгианский стиль…

— Начало девятнадцатого века?

— Да, — кивнул Роман, внимательно наблюдая за Скарлет. — Но есть и викторианские постройки. Однако тебе лучше спросить об этом моего отца. Он у нас приверженец исторической точности.

— Так ты склоняешь меня к общению с твоими родителями? — спросила Скарлет.

— Когда ты прекратишь подозревать и тревожиться по любому пустячному поводу?

— Только когда все закончится, — всерьез ответила она.

— Но все только начинается, милая, — заверил ее Роман. — Мы с тобой в самом начале нашего долгого и дивного пути… Скажи лучше прямо, Скарлет. Нравится тебе дом?

— Дом красивый… Конечно, такой дом не может не понравиться… Вот только я пока не чувствую себя в нем уютно.

— Это вопрос времени.

— Ты всегда так говоришь, Роман.

— И всегда оказываюсь прав, не так ли? Такие дома строятся не для того, чтобы пустовать.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросила женщина.

— То, что у нас должно быть много детей, и тогда ирландское поместье рода О'Хэгенов никогда не зачахнет… Видишь ли, дорогая моя, в чем дело: мама настаивает на том, чтобы отец перебрался на нашу итальянскую виллу. Южный климат для него наиболее благоприятен. Она потратила много нервов и сил, убеждая его. Сделала на вилле капитальный ремонт и теперь выжидает, когда папа наконец созреет и позволит ей себя увезти. Я уверен, что так оно и случится, мамочка не отступает от своих намерений.

— Как и ты, — заметила Скарлет.

— Это я как она, — уточнил он.

— Логично…

— Так вот… Ты понимаешь, к чему я клоню? — спросил мужчина.

— Не вполне, — отозвалась Скарлет.

— А по-моему, все предельно ясно… Нам придется поселиться здесь.

— Ты так убежден, что нам предстоит общее будущее. Но вдруг я не сумею поладить с твоими родителями и они не одобрят этот брак?

— Милая, они полюбят тебя, как родную, — заверил ее Роман.

— А если не полюбят?! — трагически воскликнула Скарлет.

— А моей любви тебе уже недостаточно?! — неожиданно бросил он. — Как тебе, кстати, наша спальня, дорогая?

— Ты сказал…

— Тебе здесь понравится. И постель большая…

— Да-да, милая комната, — сухо отозвалась Скарлет, изумленно глядя на жениха.

— И удобна тем, что Сэм рядом. Зная, как ты тревожишься, я специально распорядился, чтобы для нас троих отвели именно эти две комнаты. Ты в любой момент сможешь проведать Сэма.

— Сэму здесь нравится, — отозвалась женщина.

— Еще бы ему не понравилось! Целый день провел в загончике для щенков. А когда подрастет, к его услугам лошади…

— Лошади — это опасно, — не преминула заметить Скарлет.

— Все опасно, детка. И все-таки мы живем, — философски отозвался он. — И вообще, хватит разговоров, дорогая, последние деньки дались тебе нелегко. Пора спать.

— Ты прав. Я очень устала, — согласилась Скарлет.

— Составишь мне компанию в душе? — игриво поинтересовался Роман, направляясь в ванную. Скарлет покорно проследовала за ним.

<p>ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ</p>

Скарлет пришлось ждать значительно дольше, чем предсказывала Наталия О'Хэген. Либо ей так показалось. Возможно, Роман запаздывал не намного, но каждая минута ожидания оборачивалась для Скарлет переживаниями.

Она уже распаковала вещи и основательно обустроилась в общей с ним спальне, несколько раз заглянула к Сэму.

Скарлет припомнила, как ее встретили. В доме оказалось значительно более людно, чем она рассчитывала. Помимо членов семьи и соседей, присутствовала даже помощница Романа, Элис, которая чувствовала себя у О'Хэгенов вполне комфортно. Скарлет же, несмотря на то, что достаточно долгое время была знакома с Наталией О'Хэген, не испытывала уверенности при общении с обитателями этого дома. Хотя упрекнуть их в отсутствии радушия у нее не было совершенно никаких оснований.

Скарлет сознавала, что ее настороженность и напряженность, ее тревога и подозрительность, которые не приемлет Роман, просачиваются сквозь тонкую мембрану некоего подобия самообладания.

Элис озадачила Скарлет не меньше, чем Сэлли. Элис, вопреки ее представлениям, оказалась молодой, умной, привлекательной, яркой женщиной. Она разговаривала с Романом по-семейному просто, порой даже фамильярно, казалось, ее совершенно не трогает топазовый огонь его глаз. А Роман постоянно старался поддеть свою помощницу. Скарлет этого не понимала.

Определенно, отношения в этом дружном кружке ее озадачивали. Она предпринимала попытки их анализировать, но лишь стимулировала этим собственную подозрительность…

Перейти на страницу:

Все книги серии О’Хэген

Похожие книги