Читаем Советы поварской книги (СИ) полностью

– Добрый вечер, Вероника Николаевна! – раздался знакомый мужской голос. – Хочу пригласить вас на танец.

Вероника подняла голову вверх и ошарашено застыла на месте. Перед ней стоял улыбающийся Мирослав. Молодая женщина встала из-за стола и протянула ему руку. Танцевал айтишник отлично.

– Не ожидала вас здесь встретить! – честно призналась Вероника.

– А я случайно узнал, что ваша фирма отмечает тут Новый год. Вечером прилетел, собирался где-нибудь поужинать, проезжал мимо кафе и увидел знакомые лица у входа. – Вообще-то Мирослав прекрасно знал ещё до отлёта в Стокгольм, когда и где планируется корпоративная вечеринка мебельщиков. Перед отлётом он звонил секретарю, чтобы перенести встречу с дизайнером, и та сообщила ему о мероприятии. Так что в кафе Мирослав зашёл специально, чтобы встретиться с Вероникой.

– Вам здесь не надоело? – как бы, между прочим, полюбопытствовал он.

– Немного.

– Тогда предлагаю перебраться в более интересное место.

– Спасибо. Мне пора домой. Обещала забрать сына в половине одиннадцатого.

– Понимаю. Вам долго добираться?

– Примерно четверть часа.

– Вы на машине?

– Нет, на автобусе, которого нужно ещё дождаться. Так что мне пора.

– Давайте вы останетесь ещё на полчаса, а потом я отвезу вас домой? – предложил Мирослав.

– Не хотелось бы вас утруждать.

– Мне приятно оказать хорошему дизайнеру маленькую услугу, – улыбаясь, ответил Мирослав.

Вероника гордо подняла подбородок, посмотрела мужчине в глаза и покраснела. Мирослав улыбался нежно и соблазнительно. У Вероники возникло ощущение, что он читает её мысли как раскрытую книгу.

– Спасибо, но я поеду на автобусе, – упрямо заявила молодая женщина.

Танец закончился. Мирослав отвёл партнёршу на место. Вадик и Сергей прервали беседу и дружно поглядели на неизвестно откуда взявшегося клиента. Вероника опустила глаза и принялась старательно перебирать содержимое своей сумочки. Мирослав вежливо поздоровался с компаньонами, улыбнулся бухгалтеру и секретарю и удалился. Дамы порозовели от удовольствия, им польстило внимание Мирослава.

– Какой интересный мужчина! – воскликнула Ирина Михайловна.

– Нам бы ваши годы, милочка! – добавила Таисия Павловна и мечтательно закатила глаза к потолку.

Вероника прикусила губу. Опять заиграла музыка, ведущий объявил белый танец. Вероника увидела, как ярко накрашенная полноватая брюнетка лет тридцати, призывно повиливая бёдрами, подошла к Мирославу и пригласила его на танец. Он усмехнулся и взял её за руку. Коллеги брюнетки из налоговой инспекции завистливо поглядели им вслед.

Вероника принялась прощаться с соседями по столу.

– Позвольте опытной старой тётке дать вам совет, – произнесла Таисия Павловна. – Игнорировать такого поклонника глупо! Годы, знаете ли, идут. Не успеете оглянуться, а молодость прошла. Вами увлёкся умный привлекательный богатый мужчина. Чего вам ещё нужно? «Кошки» из налоговой скоро из-за него передерутся. А вы сдаётесь без боя!

– Значит, он прекрасно обойдётся без меня! – резко ответила Вероника и поднялась из-за стола. – Мне не хотелось бы делить своего мужчину с дюжиной случайных подружек.

Вероника простояла на остановке почти сорок минут и замёрзла. Автобус не пришёл. Молодая женщина посмотрела на часы и достала из сумки мобильный телефон.

– И где ваш автобус? – раздалось у неё за спиной.

Вероника обернулась и увидела Мирослава.

– Вы совсем замёрзли, – сочувственно произнёс он. – Садитесь в машину и не упрямьтесь!

Усевшись на заднее сидение мощного внедорожника, Вероника сняла перчатки и принялась растирать заледеневшие пальцы. Мирослав искоса за ней наблюдал. – Итак, куда едем?

Молодая женщина назвала адрес. Взревел мотор, и внедорожник лихо вырулил на шоссе. В машине было тепло, но Вероника никак не могла унять дрожь.

– Вам нужно быстрее под тёплый душ, а затем в постель, – сочувственно посоветовал Мирослав.

Вероника промолчала. Вскоре внедорожник остановился около её подъезда. Мирослав вышел из машины и помог выбраться Веронике. Она коротко его поблагодарила и, не оборачиваясь, пошла к подъезду. Мирослав задумчиво посмотрел ей вслед, покрутил головой и вернулся в машину.


Глава 11


«Главное в кулинарии – вычислить правильно время для варки,

жарки или тушения блюда. Ни больше, ни меньше,

а столько, сколько нужно!»

Из записок в поварской книге.

«Жар-птица»

Мясо индейки (0,7 кг бедро), десертная ложка мёда,

50г чернослива, 100г сметаны, соль и специи по вкусу,

два сладких перца красный и жёлтый, зелень петрушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература