Читаем Совместное расследование полностью

– Прекратите, Коннор. Я понимаю, чего вы добиваетесь.

– Ммм.., я надеюсь.

Он обнял ее, потянул к себе. Естественно, ей не хватило сил удержать его, и она оказалась к нему ближе чем на расстоянии ладони.

Кортни глубоко вздохнула от ощущения его силы, размеров, жара его тела. На одно безумное мгновение она почувствовала желание расслабиться, позволить ему делать то, что он хочет…

Она откинула голову еще дальше и отвернулась от него.

– Отпустите меня.

Он нашел губами нежный волнующий изгиб ее шеи и начал покрывать поцелуями.

– Но я не хочу отпускать вас, Кортни. Она возмутилась оттого, что он не воспринимает ее слова всерьез, однако призналась себе, что должна была бы возмутиться гораздо больше. Ей следовало бешено сопротивляться его первобытной грубости. Ну, хотя бы слегка побаиваться его физической силы. Однако по каким-то причинам, в которые не хотелось вникать, она не испытывала ни ярости, ни страха.

Кортни укоризненно посмотрела на него:

– Вы тоже предпочитаете блицкриг. От его ленивой чувственной улыбки у нее екнуло сердце.

– Сбросить бомбы, – сказал он хрипло и накрыл ее рот своим.

Кортни тут же крепко сжала губы, преградив ему доступ внутрь. Она не смогла сдержать улыбки, услышав его разочарованный сдавленный стон.

Коннор чуть отстранился, лаская ее рот своими губами и кончиком языка, и прошептал:

– Ах, Цыганочка, так нечестно. Это должен был быть блицкриг, а не осада.

Кортни чувствовала давление его бедер, ее грудь покоилась на его мускулистой груди. Может, в конце концов и придется вцепиться в него, так как ноги слишком ослабли и вряд ли удержат ее.

– Открой ротик, Кортни.

Его голос был глухим, слова – наглыми, требовательными. Ее пульс участился. Сладкие жаркие волны нахлынули, почти сметая и силу воли, и здравый смысл. Соблазн закрыть глаза и прекратить сопротивление был почти непреодолимым. Кортни была уже на волосок от того, чтобы поддаться приливу страсти, когда шок от возможной сдачи крепости, образно говоря, вернул ее на землю.

Она была ребенком из семьи военнослужащего, переезжала с места на место и часто поневоле меняла друзей, поэтому с раннего возраста стала независимой. Независимость в сочетании с сильной волей и самообладанием не позволяли ей сдаться слишком быстро.

Ее темные глаза, полузакрытые отяжелевшими веками, резко распахнулись. Она уставилась на Коннора. Он следил за нею. Он хотел ее. Это было совершенно очевидно. Но в его великолепных сине-зеленых глазах она увидела не только страсть, но и вызов. И если бы она растаяла и поцеловала его так, как он того хотел – так, как хотела и она, – в них появилось бы чисто мужское торжество.

И в тот же момент она поняла, что воля и самообладание Коннора Маккея не уступают ее собственным. Он не собирался поддаваться страсти. Он полностью контролировал себя.

Кортни окаменела.

– Сдавайтесь, Коннор. Ничего не выйдет. Их лица были так близко, губы совсем рядом. Когда Коннор улыбнулся, он почти коснулся ее рта своими теплыми губами. Она хотела чувствовать их. Кортни была ошеломлена, как сильно она хотела, чтобы он поцеловал ее.

– Сдаваться? Сейчас? А почему. Цыганочка? Вы здесь, со мной. И именно этого хотите сами.

Кортни разозлилась частично на него, а в основном на себя за то, что не сумела справиться со своими чувствами. Но она никогда не признает его правоту.

– У вас самолюбие Юпитера, если вы верите, что мне нравится грубое обращение в центре кучки деревьев в горшках! – она кипела от гнева. – И вспомните, что я здесь с другим мужчиной.

Ей самой давно пора бы вспомнить об этом, упрекнула себя Кортни. Она так была поглощена Коннором, что совсем забыла об Эмери.

Коннор нахмурился и чуть ослабил хватку. Упоминание о ее кавалере вызвало в нем жгучую ревность. А ведь он никогда не был ревнивцем!

– Вы хотите меня, – прорычал он. – Вы просто слишком упрямы, чтобы признать это.

– Я признаю, что вы очень ловкий соблазнитель и действительно вывели меня из равновесия. Ваши чары произвели огромный эффект – на пару минут, но затем иссякли.

– Пару минут? – возмущенно повторил Коннор. Он свирепо смотрел на ее дерзкое лицо. К несчастью, она уже действительно не казалась ему такой нежной и податливой, как несколько секунд назад. Прямо на его глазах она превратилась в насмешливую фурию. И это перевоплощение Коннору совсем не нравилось.

– Вы собираетесь отпустить меня? – У Кортни был родной старший брат и два старших сводных брата. Она кое-что понимала в угрозах: как их произносить и как им не поддаваться.

– Нет, – усмехнувшись, ответил Коннор. Она точно знала, какими должны быть следующие слова:

– Тогда мне придется заставить вас отпустить меня.

– И как вы это сделаете? – продолжал подсмеиваться Коннор, подтянув ее к себе. Тактическая ошибка с его стороны, признался он себе, так как ощущение ее нежного тела заставило его ухе разгоряченную кровь бежать еще быстрее. – Вы закончили одни из этих феминистских курсов по самообороне? – прошептал он насмешливо. – Каков ваш следующий шаг. Цыганочка? Прием карате, и я качусь по земле, моля о пощаде?

Перейти на страницу:

Все книги серии Saraceni-Carey-Paradise

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература