Криста все еще оставалась на своем месте — о ее присутствии все забыли. Она положила ногу на ногу, сложив обе ладони на груди, на лице ее играла улыбка, а глаза были мокрыми от слез.
— Прощай, Берт, — проговорила она. — Прощай, Армин, — повторила она еще раз.
***
— Это действительно та дорога? — спросил Ирвин. — Ты ведь уверен, что не заплутал?
— Нет, — Конни все еще дрожал от счастья, что добрался-таки до командира. — Я хорошо запомнил ее. Капрал Райвель дал мне миссию — привести вас к нему, и я… Я справлюсь с ней любой ценой!
— Ты молодец, Спрингер! — похвалил его Ирвин. — Найл, ты видишь, какие самоотверженные мои солдаты?
— А какими им еще быть с таким командиром? — отозвался тот. — Черт, мы одни, без охраны, добрались до города титанов… Каким же надо было мне быть идиотом, чтобы пойти на все это…
— Ты пошел на это ради будущего, — сказал Ирвин. — Я тобой горжусь.
Они легко перерезали тонкую речушку, в которой плавала жухлая желтая трава — в город пришла осень — она читалась в каждом камне на дороге, в каждом брошенном когда-то крестьянском доме. Все пахло унылым промозглым воздухом ноября — и Найл подумал, что будет хорошо вернуться отсюда в теплые объятья своей жены.
— Я умру тут, — сказал он Ирвину. — И не увижу свою семью больше.
— Я не могу сказать, что этого не случится, — честно сказал Ирвин. — Так же, как и то, что я сам могу погибнуть. Но я к этому готов. И ты тоже, так ведь?
— Я не попрошу тебя позаботиться о Марие, — запальчиво сказал Найл. — Ты не сумеешь все равно! Раз не сумел тогда, двенадцать лет назад.
— Не спорю, — кивнул Ирвин. — И что тогда? Рассказать, каким героическим ты был? Я это сделаю в любом случае…
— И все-таки тебе придется заботиться о моей семье, — сказал Найл. — Потому что это ты виновен во всем, Ирвин. Ненавижу тебя.
Он распрямил спину, поправил привод с лезвием на талии, посмотрел вперед — клубы пыли говорили о том, что там впереди есть титаны. Пробиться в город можно сейчас — и Ирвин это хорошо понимал, после захода солнца будет поздно. Но пройти мимо титанов на лошадях сейчас — равноценно самоубийству.
— Я пойду первым, — неохотно сказал Найл. — Отвлеку их и уведу за собой.
— Нет, исключено, — покачал головой Ирвин. — Я не позволю…
— Я не умру, идиот, — Найл отвернулся. — Следуй за мальчиком и спаси своих подчиненных. Раз уж мои погибли… Верни королеву, понятно тебе?
Он кивнул и, не дожидаясь ответа, галопом пустил коня вперед.
— Идиот, — грустно улыбнулся Ирвин. — С самой юности идиот.
========== XXX ==========
— Нынче погода не радует, — раззевался стражник. — И твоя кислая морда портит все впечатление. Лучше б я дежурил с красоткой типа нашей королевы…
— На свою посмотри, — огрызнулся второй. — Ты, Джек, деревенщина, не ценишь моего общества. А ведь я прихожусь кузеном главе королевской стражи. Я личность высокого полета, не чета тебе.
— Не чета, не чета, — охотно согласился Джек. — А погода действительно не радует…
Он достал из кармана припрятанную бутыль, глотнул и протянул товарищу — зла они за свою ругань друг на друга не держали. Так, ссорились от скуки. Вся столица сейчас была в королевском замке. Праздновали коронацию. А они тут. Сторожат.
— Холодно, — поежился второй, отхлебнув. — Знатное пойло… Смотри-ка, там тучи там смешно сгрудились… На человечка похоже… Дикие титаны не могли ходить так близко к домам?
— Нет, — твердо покачал головой Джек. — Их отогнали в честь приезда королевы. Это тучи, ночь надвигается. Закрой глаза и подремли, слышишь? Я посторожу тут один.
— Один с бутылью? — хохотнул второй. Они рассмеялись, вырывая алкоголь друг у друга, и вдруг остановились — странный рев шел к ним с восхода, где грудились друг на друга тучи. Непонятный рев — на ветер не похоже…
— Что это? — ужаснулся Джек. Он подошел к краю сторожевой башни, прищурившись, близорукие его глаза заволокли дымом — и он ничего не увидел сначала. Внезапно он почувствовал, как судорожно вцепилась в него рука его напарника. Тот дрожал и тянул его на себя.
— Отвали, — отмахнулся-было Джек, но вдруг остановился. Он понял — это не тучи клубились в форме человека, это был настоящий титан — огромный — и фигура его приближалась к сторожевой башне все ближе и ближе на огромной скорости.
— Что это, матерь божья? — кричал его напарник. — Нужно поскорее доложить начальству… И бежать! Джек, мы должны бежать!
— Успокойся, — обреченно сказал Джек. — Ты не успеешь спуститься… Он… То есть… Титан уже здесь…
Его голос оборвался на половине слова — огромная пасть легко выхватила его из башни и перекусила пополам. Шокированный напарник его с гримасой искреннего ужаса смотрел на стекающие по лицу титана струйки крови. Титан — а это была женская особь — выплюнула останки стражника и подняла свой огромный кулак над башней. Минута — и башня была разрушена.
Через десять минут ничего не напоминало о том, что здесь был пост королевской стражи. Дымящиеся развалины и человеческие останки тихо остывали под засыпающим солнцем.
***