— Не видишь, что ли? Это — самолетное крыло. Да все равно ты в этом ничего не смыслишь. Можешь поглядеть на мои коллекции, только чур, не трогай ничего, — сказал Калле и, сосредоточенно глядя сквозь очки, занялся своей важной работой. — Помни, Веранда, ничего не трогать!
Спрятав руки за спину, девочка замерла у полки, — столько интересного было там, что она забыла и про «кошку» и про «Веранду». Камни всевозможных цветов — целый ящик, диковинные кусочки коры. Бабочки с расправленными крылышками лежат под стеклянной крышкой. Точно таких они с папой видели прошлым летом, но те могли летать. А под другой крышкой — жуки. Она пригляделась: ой, он насадил их на булавки, значит, они мертвые?
— Они мертвые, Калле?
— Не будь дурочкой. Ясное дело — мертвые, — ответил мальчик, не подымая головы.
— И бабочки тоже мертвые?
— А ты как думала? Знаешь, сколько видов бабочек на свете?
— Нет, а сколько?
— Около ста тысяч. Немного же ты знаешь. А сколько в природе видов насекомых? Не знаешь? Ясно. Больше семисот пятидесяти тысяч, — объявил Калле, усердно намазывая что-то клеем. — Летом я наловлю их штук сто, не меньше — это уж точно.
На некоторые банки смотреть было противно: в них извивались или лежали свернувшись какие-то твари — одни с лапками, другие — без. А это что, лягушка? Лежит, прижавшись блеклым брюшком к стеклу банки. Но есть твари и пострашней.
— Калле? Это змея? Вот гадость!
— Випера берус, — ответил Калле, не подымая глаз.
— Чего?
— Молодой экземпляр, я поймал ее у нас под лестницей. А вот у нее зуб, видишь?
— Как только ты не боишься! — сказала она и сцепила за спиной руки. — Какой ты смелый, Калле!
— Ладно, — смилостивился он. — Можешь еще посмотреть кое-что, если хочешь. Вон там, на столе в клетке.
Так вот откуда доносился слабый писк, который она слышала все это время. Настоящий маленький домик с решеткой, кто только там живет? Кто же это крутится в маленьком колесе, а оно знай все вертится и вертится? А внутри клетки еще один совсем маленький домик, и кто же это высунул оттуда носик, принюхался, повел белыми усиками?
— Ой, кто это, Калле?
— Ты что, никогда не видела белых мышей? Что ты вообще видела? — спросил Калле.
— А они опасные? Кусаются?
— Да брось ты! — Калле поднялся с пола: пусть теперь клей подсохнет. И даже снизошел до того, что показал девочке, куда надо вдвигать чашечку с мышиным кормом и как открывать клетку. И домик-спаленку, и лесенки, и колесо он соорудил сам, сказал Калле.
— Неплохая работа, — удовлетворенно заметил он.
— А почему вон та мышка все бегает по кругу?
— Она заботится о своем здоровье. И потом ей больше нечего делать. Разве что делать детенышей. Ты ведь знаешь, как делают детенышей?
Миранда покачала головой, она и слушала его вполуха.
— Ну и ну, ничего-то ты не знаешь, — сказал Калле. — Безнадежный случай.
— А бывает, что они убегают? — Надо скорей все у Калле выспросить, пока он настроен на разговор.
— Конечно, бывает, случается, влезут на занавеску. Ну что, достать мышку?
— Нет, я боюсь! И потом — они плохо пахнут.
— Они пахнут не хуже, чем люди, когда сидят в одном месте. — Калле открыл задвижку и просунул руку внутрь. — Эй ты, стой, тебе говорят, не придуривайся! Кошке без мышки не бывать!
— Ой!
Девочка не смела пошевельнуться. На ладони у нее сидел маленький белый зверек. Мирран не решалась даже убрать руку, хоть та и дрожала, как холодный мышиный хвостик у нее в ладони. Крошечные лапки тоже были холодные и когда мышонок перебирал ими, становилось щекотно. Наконец мышонок уселся на задние лапки и уставился на Миранду. Принюхался. Девочка увидела усики и острые зубки.
— Забери его!
— Отличный самец-альбинос, — с гордостью заявил Калле. — Видела, какие у него красные глаза?
— Скорей, Калле!
— А ему нравится лазать по верандам, — ухмыльнулся Калле, видя, что мышонок побежал вверх по ее руке, к плечу. Зверек обронил несколько черных горошинок на нарядное платье Миранды; а когда мышонок забрался к ней под косичку, она затопала ногами и закричала. Тут кухонная дверь распахнулась, и вошла Лейла с мороженым в руках.
— Что с тобой, Миранда, ты плачешь? Навряд ли Калле тебя обидел? Что ты натворил, Калле?
— Ерунда, — ответил тот и, поймав зверька, засунул его в клетку. — Просто она трусиха. Мышку испугалась!
— Опять твои гадкие мыши! — сказала Лейла. — Мог бы вести себя прилично, раз у нас гости. Ешьте лучше мороженое, пока оно не растаяло — Лео угощает всех!
— Где папа? — Миранда тяжело дышала.
— Папа помогает мне готовить обед, режет лук.
— Эй, Мирран! — донесся из кухни папин голос. — Весело тебе там?
Он не слыхал, как я кричала, подумала Миранда. Ей очень хотелось к папе, но она смолчала. Потому что Калле стоял и с насмешкой глядел на нее. Да и мышонка он уже забрал. И как-никак мороженое — это мороженое. Напряженно выпрямившись, девочка сидела за столом с вазочкой в руках.
Калле взял мороженое и устроился с ним на ворохе досок и бумаги на полу. За едой он причмокивал — а папа говорит, что так делать не полагается…
— Ты зачем к нам пожаловала? — спросил он.
— Не знаю.
— А твоя мама где?