Читаем Современная финская повесть полностью

Пелтола взял из лодки чемодан и сумку. Чемодан из черной искусственной кожи показался пустым, сумка — тяжелой. Она была полна камней величиной с кулак, собранных на берегу Пяйянне. Пелтола убрал все в багажник. Госпожа сидела впереди, на месте шофера, и вытряхивала из ботинок песок. Потом она швырнула их к лодке. Они застряли на верхушке обрыва. Песчаный замок потек на пол. Мальчишки поспешно стали рушить его сами и в четыре руки рассыпали остатки по полу. Дочка повисла на отцовском офицерском ремне и просилась в поездку.

— Уже десять часов, — сказал полковник, — вам пора спать.

— Господи, неужели десять? — ужаснулась его жена.

— Даже шесть минут одиннадцатого, — поправил полковник, посмотрев на ручные часы.

— Ужасно, — сказала она, — как быстро время-то идет. Не поспеваешь за ним.

— Папе уже надо ехать. Папе нужно быть утром вовремя на работе в Главном штабе, — объяснял полковник дочке.

— Хоть немножко проедем! — просила дочка.

— Ну, немножко можно, — согласился отец.

Девочка торопливо полезла в машину, как на дерево, но сыновья выскочили оттуда и побежали как можно дальше от родителей, чтобы показать свою смелость и самостоятельность.

— Мальчики! Если хотите прокатиться, ступайте в машину! — позвал полковник.

— Это еще что такое? — возмутилась мать. — Идите сюда сейчас же!

— Родительского авторитета недостаточно. Позовите-ка вы, может, послушаются, — сказал полковник Пелтоле.

— Идите быстренько сюда, в машину!

— Погромче! — подсказал полковник.

— Скорей сюда, в машину, она отходит!

— А здесь остановка! — крикнули мальчишки в ответ.

— Ладно, — сказал полковник жене, — видала, что придумали?

Полковник пошел к жене на заднее сиденье. Пелтола занял свое место и мысленно произнес молитву: только чтобы все в поездке обошлось хорошо, остальное неважно. Он отъехал назад метра на два и поднялся с берега на горку, где была лавка. Остановился около мальчиков и открыл переднюю дверь. Полковник открыл заднюю.

— Мужчина тут есть, надеюсь? — сказал полковник. — Последите, чтоб та дверь не открылась.

Пелтола захлопнул дверь и щелкнул замком.

— Мальчиков нельзя пускать одних на пристань, — сказал полковник.

Пелтола удивленно обернулся к нему.

— Если они упадут в озеро, тотчас наглотаются воды, и это sluut[39]. Они не умеют задерживать дыхание. Они еще ничего не умеют удерживать.

— Нельзя же их посадить на привязь, — сказала жена.

— Я не это имел в виду, — отозвался полковник, — дорогая, — добавил он.

Она всхлипнула и наклонилась к мужу. Поскребла ногтями грудь его мундира. Потом выпрямилась и попробовала рассмотреть в свете окна свои ногти.

— Ноготь, черт такой, сломался.

— Не стирай сама, — сказал полковник.

— Не буду.

Машина стояла. Пелтола не знал, было ли намерение завершить здесь эту поездку-провожанье символически, или надо по-настоящему ехать куда-нибудь.

— Ну так что мы будем делать дальше? — спросил полковник.

— Проедем немножко, чтобы доставить им удовольствие.

— Проедем, — согласился полковник, — теперь ведь лето и вечер.

— Поедем вперед, господин полковник? — спросил Пелтола.

— В машине какая-нибудь неисправность?

— Нет, господин полковник.

— Отчего же тогда не поехать, — сказал полковник.

— Он спросил, поедем ли мы вперед, — напомнила ему жена. Они всегда говорят за солдата.

— Я это слышал, конечно, — сказал полковник.

— Куда я свои ботинки девала, не под передним сиденьем? — спросила жена. Она хотела отвлечь мужа. Она опасалась возникновения военной ситуации.

— Здесь нет, госпожа бросила их на берег, — сказал Пелтола.

— Как?

Пелтола не решился повторить фразу. Она звучала жутковато уже и в первый раз. Супруга полковника не станет делать ничего подобного, она не будет швырять ботинки на берег. Она может разве что смотреть на берег и прогуливаться там. Пелтола поехал медленно и осторожно. Это ошибочное представление: когда едешь медленно, едешь беспечно.

— Побыстрей! — попросил сидящий рядом старший мальчик.

Пелтола прибавил скорость.

— Еще быстрей! — потребовал мальчик.

Но Пелтола сбавил скорость. Они были в низине и поднимались на горку, где почта. В помещении почты был свет. Почтовый служащий читал письмо сквозь конверт, держа его против лампы. Услышав шум машины, он принялся обмахивать письмом побагровевшее лицо.

— Не забывай писать, — напомнила супруга полковника.

— Я пишу каждый день.

— Нам.

— Вам.

— Не посылай открыток, их прочитывают,

— Не пошлю.

— Снег! — сказал мальчик постарше.

В свете фар зелень казалась белой.

— Где? — спросила мать.

— В Гренландии, — отозвался полковник.

Мальчики начали колотить ногами. Что? Дверь машины.

— Дверь заперта? — спросил полковник.

— Так точно, господин полковник.

— Как вы попадете обратно? — спросил полковник.

— Откуда, господин полковник? — спросил Пелтола.

— Выньте затычки из ушей, я не вас спрашиваю.

Пелтола снизил скорость. Свет фар скользил то по верхушкам берез, то по сторонам дороги. Фары освещали все, кроме дороги.

— Не довольно ли? — спросил полковник.

— Довольно, — согласилась госпожа.

— Нет, нет, не довольно! — в один голос отозвались сыновья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги