Стремление скоординировать свой личный языковой опыт с опытом других людей, придать ему упорядоченный и рациональный характер обнаруживается в языковом существовании каждой личности. Осуществлению этого способствует метаязыковая функция языка, проявляющаяся в «различного рода рассуждениях о языке – от простейших суждений о том, какое употребление является “правильным” и “неправильным” <…>, до сколь угодно сложных концептуальных построений, касающихся природы и строения языка и различных его компонентов» (Гаспаров 1996: 17). В период бурных языковых перемен рефлексия над языком приобретает особое значение. В мета-языковых комментариях воплощаются разные типы языковой личности, языкового сознания, речевой культуры, отражается осознание говорящим или пишущим своего речевого поступка, разъясняются или мотивируются новые номинации, получают эстетическую оценку результаты лингвокреативной деятельности. Степень разнообразия и активности метаязыковых комментариев во многом зависит от языковой и речевой компетенции личности.
Важной и до сих пор не исследованной проблемой, соотносимой с механизмами языковой рефлексии, является изучение
Проблема бытования базовых терминов различных наук в повседневной речи рядового носителя языка очень важна. Одной из черт современной языковой ситуации является
«Деспециализация терминов в языке газеты носит активный характер. <…>. Слово подвергается в публицистической речи определенным модификациям – сужению, расширению смыслового объема, семантическим сдвигам и стилистическим изменениям» (Русский язык конца XX столетия 2001: 84). Отметим, что сходные процессы характерны не только для публицистической речи, но и для других функциональных сфер, в частности для современной художественной литературы.
Проблема адекватного восприятия текстов разных стилей и жанров требует осмысления того, каков объем специальной лексики, представленной в лексиконе усредненной языковой личности. Важно, в частности, выяснить, какая часть базовой лингвистической терминологии оказывается освоенной и «присвоенной» рядовым носителем языка в качестве интерпретационного инструмента. Таким образом, проблема изучения филологической составляющей в лексиконе языковой личности имеет не только собственно лингвистические, но и психолого-педагогические ракурсы.
Для характеристики языкового сознания современника, его способности адекватно воспринимать тексты разных стилей и жанров необходимо осмысление того, каков объем специальной лексики, представленной в лексиконе усредненной языковой личности, какие базовые слова-термины «знают и помнят», активно употребляют и адекватно воспринимают рядовые носители языка. Важно, в частности, выяснить, какая часть базовой лингвистической и литературоведческой терминологии оказывается освоенной и используемой рядовым носителем языка в качестве интерпретационного инструмента.
Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян
Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии