Читаем Современная русская литература - 1950-1990-е годы (Том 2, 1968-1990) полностью

*130 Трифонов, Антипов, Никифоров - эти фамилии очевидно выстраиваются в единый ассоциативный ряд.

*131 Ответ на анкету "Писатели о традициях и новаторстве" // Вопросы литературы. - 1963. - No 2.

*132 Eshelman Raoul. Early Soviet Postmodernism. - New York; Berlin; Bern, 1999. - P. 141, 142.

*133 Иванова Н. О Первой Международной конференции "Мир прозы Юрия Трифонова" (Москва, 25-28 марта 1999 года. РГГУ - редакция журнала "Знамя" - АРСС) // Знамя. - 1999. - No 6. - С. 238.

*134 См. : Адамович А. На бессрочной передовой // Горизонты белорусской прозы. - М. , 1974.

*135 Цит. по кн. : Тендитник Н. Мастера. - Иркутск, 1981. - С. 178.

*136 Туровская М. Памяти текущего мгновенья. - М. , 1987. - С. 127.

*137 Новиков Вл. Диалог. - М. , 1986. - С. 94.

*138 См. об этом: Ильин И. Постмодернизм: От истоков до конца столетия. Эволюция научного мифа. - М. , 1998. - С. 184- 190.

*139 Лермонтов М. Ю. Собр. соч. : В 4 т. - М, 1978. -Т. 4. -С 7-8.

*140 Гушанская Е. Александр Вампилов: Очерк творчества. - Л. , 1990. С. 178 - 260.

*141 Csicsery-Ronay Jr. Istvan. Towards the Last Fairy Tale: On the Fairy-Tale Paradigm in the Strugatskys Science Fiction, 1963-72 // Science-Fiction Studies. - Vol. 13 (1986). -P. 6.

*142 Аналогичная трансформация утопических мотивов в волшебно-сказочные произошла и в повести Василия Аксенова "Затоваренная бочкотара" (1968) - см. анализ этой повести в гл. IV этой книги.

*143 Howell Yvonne. Apocalyptic Realism: The Science Fiction of Arkady and Boris Strugatsky. - New York, 1994. - P. 131.

*144 Интересный анализ "Пикника на обочине" с точки зрения логической мотивированности изображенной в ней ситуации был проделан Станиславом Лемом. См. : Lem Stanislaw. About the Strugatsky s "Roadside Picnic" // Science-Fiction Studies. - Vol. 10 (1983). - P. 317-331.

*145 Csicsery-Ronay Jr. Istvan. Towards the Last Fairy Tale: On the Fairy-Tale Paradigm in the Strugatskys Science Fiction, 1963-72. - P. 33.

*146 Howell Yvonne. Apocalyptic Realism: The Science Fiction of Arkady and Boris Strugatsky. - P. 118

*147 См. об этом: Howell Yvonne. Apocalyptic Realism: The Science Fiction of Arkady and Boris Strugatsky. - P. 111 - 124.

*148 См. об этом: Morson Gary Saul. The Boundaries of Genre: Dostoevsky s "Diary of a Writer" and the Traditions of Literary Utopia. Austin: Univ. of Texas, 1981.

*149 Левин Ю. И. , Сегал Д. М. , Тименчик Р. Д. , Топоров В. Н. , Цивьян Т. В. Русская Фактическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian literature (Hague). - 1974. - N 7/8. - Р. 49. Далее ссылки на эту статью даются в основном тексте через указание страницы в скобках после цитаты.

*150 Все цитаты из творчества этих поэтов приводятся по следующим изданиям: Тарковский Арс. Благословенный свет / Сост. Марина Тарковская. СПб. , 1993; Самойлов Д. За третьим перевалом / Сост. Г. И. Медведев. -СПб. , 1998; Липкин С. Письмена: Стихотворения, поэмы. - М. , 1991.

*151 Чупринин С. Арсений Тарковский: дудка Марсия // Крупным планом. Поэзия наших дней: Проблемы и характеристики. - М. , 1983. - С. 73.

*152 В. Баевский считает, что Самойлов изобразил Шуберта "своим двойником" (Баевский В. Давид Самойлов: Поэт и его поколение. - М. , 1986. - С. 158).

*153 Игровой характер самойловского творчества, его глубинная "непочтительность" по отношению ко всякого рода культурным мифологиям ярче всего выразились в посмертно составленном сборнике его шуточных и пародийных произведений "В кругу себя". Название отсылает к строкам Самойлова: "Я сделал вновь поэзию игрой/ В своем кругу". В качестве заключительного раздела Этот сборник вошел в посмертное "избранное" Д. Самойлова "За третьим перевалом". В. Баевский связывает этот пласт самойловского творчества с традицией "легкой поэзии" XVIII века (см. : Баевский В. Давид Самойлов: Поэт и его поколение. - с. 187-197).

*154 Ср. следующую дневниковую запись Самойлова: "Пушкин умнее Пестеля и противоречивее и точнее его". (Цит. по: Баевский В. Указ. соч. - С. 112. ) Показательно, что и сама эта запись несет на себе печать оксюморона: "противоречивее" и "точнее" - скорее, антонимы, чем синонимы. См. также: Мусатов В. Стихотворение Д. Самойлова "Пестель, Поэт и Анна" // Анализ отдельного художественного произведения. - Л. , 1976.

*155 Рассадин Ст. Человек, называющий все по имени // Липкин С. Письмена. - С. 10.

*156 Одический характер лирики Тарковского отмечен и проанализирован Ларисой Миллер в статье "Терзай меня - не изменюсь в лице" (Миллер Л. Стихи и о стихах. - М. , 1996. - С. 94- 103).

*157 См. о роли этой жанровой формы у Самойлова в статье С. Чупринина "Давид Самойлов: Сухое пламя" (Чупринин С. Крупным планом. - С. 80 - 91).

*158 Роднянская И. Б. Стальная водица в небесном ковше // Литературное семилетие. - М. , 1995. - С. 171, 167.

*159 Поэзия Ахмадулиной цитируется по сборнику: Ахмадулина Б. Гряда камней: Стихотворения 1957-1992. - М. , 1995.

*160 Сарнов Б. Бремя таланта: Портреты и памфлеты. - М. , 1983. - С. 347, 348.

*161 Чупринин С. Белла Ахмадулина: я воспою любовь. . . // Крупным планом. М. , 1983. -С. 184.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже