Читаем Современная словацкая повесть полностью

Хотя Богуш и уверял, что даже кустика нигде не осталось, все же он ошибся: вон там, в конце воображаемой линии, у набережной, чернеют все же какие-то заросли — не что иное, как бывшая живая изгородь, отделявшая от улицы двор Карцадя… А когда бульдозер сдвинулся чуть влево, над кучами глины вдруг возник ствол дерева, чудом уцелевшего, может быть, благодаря тому, что по счастливому стечению обстоятельств росло там, где проектом не предусмотрено рытье котлованов под фундаменты новостроек или траншей для будущей канализационной сети.

Франтишеку кажется, что это какое-то другое дерево, ведь их дом, по его расчетам, должен быть ближе, а эти заросли почти вплотную подходят к ограде порта. Неужто пустое пространство все так искажает?

Он быстро устремляется к дереву и уже на расстоянии брошенного камня безошибочно узнает его крону, хотя и поврежденную с одного бока, но все же ту самую, родную, до боли знакомую крону с тремя могучими скелетными ветвями, одна из них, выросшая с северной стороны, стремясь к солнцу, причудливо изогнулась, а две другие, потолще, дугообразно склонились к югу.

Тем временем бульдозер продолжает трудиться. Отвалом сдвигает грунт туда и сюда, выравнивая площадку между бетонным основанием будущего панельного дома и временной подъездной дорогой.

Франтишек вплотную подходит к ореху. Закурив сигарету, наблюдает за работой бульдозериста.

По набережной от ограды порта к нему направляется парень в телогрейке. Подойдя к кустам, служившим когда-то живой изгородью, он нагибается, вытаскивает припрятанную в них лопату и, медленно, недоверчиво поглядывая на Франтишека — какого черта здесь ошивается этот тип? — вразвалку приближается к ореху, волоча лопату за собой.

— Привет! — Парень прикладывает ладонь к козырьку воображаемой фуражки и, остановившись, начинает шарить в глубоком кармане телогрейки.

— Привет! — говорит Франтишек, всем тоном давая понять, что его присутствие никому не причинит зла.

— Огонька не найдется? — спрашивает парень непринужденно и, склонившись к предложенной ему горящей сигарете, прикуривает.

— Что здесь будет? — спрашивает Франтишек об участке, который выравнивает бульдозер.

— Детская площадка и сквер. А вон там, где яма, — он показывает на север, — ясли и детский сад.

Значит, детская площадка, думает Франтишек, ощущая вдруг прилив нервного возбуждения.

— Кусты эти выкорчуете?

— Наверно…

— Это же настоящая персидская сирень. К маю она так цветет!

— Ты жил здесь, что ли? — спрашивает парень.

Франтишек кивает.

— А с этим орехом что будет? — показывает он на дерево.

— Как что? — Строитель удивленно смотрит на Франтишека. — Да ничего… Подъедет, подденет — и конец! — Он машет рукой в сторону бульдозера. — Как это его до сих пор не выворотили, ведь мешает.

— Слушай, не трогайте его, пусть живет. — Франтишек начинает операцию по спасению ореха. — Если сохраните, получите на бутылку вина…

— С ним поговори, он здесь старший. — Парень адресует Феро к бульдозеристу, а когда машина оказывается совсем близко, дает напарнику знак.

Бульдозерист понял, что от него хотят. Останавливается шагах в пяти от ореха, но мотор не выключает.

— В чем дело? — соскакивает он с гусеницы.

— Этому товарищу кое-что нужно. — Парень показывает на Франтишека.

— Ну, чем могу быть полезен? — спрашивает бульдозерист.

— Послушай, друг, сохрани этот орех. Не трогай его, пусть растет…

— Я должен здесь все обустроить как положено. Что мне потом начальство скажет, если дерево останется тут торчать?

— Посмотри, оно же никому не мешает. Здесь будет детский сад, дети выйдут играть на площадке, а для них уже тенечек есть, — пытается убедить его Франтишек.

— Ты знаешь, он жил здесь, — сообщает парень бульдозеристу.

— Ну, а с меня, понятно, причитается… — говорит Франтишек. — Попробуй разметить так, чтобы и сирень сохранить, а если не получится, то хотя бы этот орех, он очень медленно растет…

— Что же мне, по-твоему, танцевать теперь вокруг него? Мне платят за работу, а не за доброе сердце. — Бульдозерист поворачивается к коллеге: — Дай-ка закурить…

Франтишек предлагает ему сигарету:

— Хорошо, тогда я сейчас принесу две бутылки вина, согласен?

— В такую погоду от этой кислятины одна изжога, — ворчит бульдозерист, выпуская табачный дым.

— Его еще отец мой покойный сажал. — Франтишек скользит глазами по ветвям.

— Ладно, — великодушно соглашается бульдозерист. — Сбегай за бутылкой коньяка, а я постараюсь его не трогать. Буду здесь копаться, как на садовом участке…

— Жди! — оживляется Франтишек. — Через полчаса вернусь!

— Возьми грузинский или что-нибудь вроде этого, — кричит ему вслед бульдозерист.

Франтишек добегает до ограды порта и вдоль нее быстро выходит на набережную. Ему нужна улица, по которой он когда-то ходил в школу, та самая улица, которую мать когда-то называла господской… Сейчас она уже не кажется такой…

В магазине самообслуживания он минут пятнадцать простоял в очереди, ожидая свободную корзинку. Довольно долго ходил вдоль ряда с алкогольными напитками, пока не привлек внимание продавщицы…

— Что-нибудь желаете? — спросила она.

— Грузинский коньяк есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза