Книга Павла Бегичева поможет читателю разобраться в нелёгких вопросах толкования библейских текстов. Обращаясь к первоисточникам, языкам оригинала и историческим материалам, автор с присущим ему чувством юмора развенчивает сложившиеся с течением времени мифы и целые вероучения, возникающие из-за неверного перевода, превратного понимания и недостаточно глубокого изучения контекста популярных мест из Священного Писания. Книга будет полезна широкому кругу людей, интересующихся вопросами толкования Библии и христианской верой.
Прочая религиозная литература / Эзотерика18+СОВРЕМЕННОЕ ХРИСТИАНСКОЕ МИФОТВОРЧЕСТВО И РАЗРУШЕНИЕ МИФОВ
Павел Бегичев
Предисловие
Уж сколько раз твердили миру, что, разговаривая с собеседником, нужно уточнять,
Льюисовский «Великий Придира» Кёрк это хорошо понимал:
Пытаясь «завести разговор» в той жалкой манере, которой я выучился на званых вечерах и применял в беседах с отцом, я сказал, что пейзаж Серрея показался мне более «естественным», чем я ожидал. «Стоп, — воскликнул Кёрк, и я чуть не подпрыгнул от неожиданности. — Что, по-вашему, означает „естественность“?» Я ответил какой-то случайной фразой, но Кёрк отвергал ответ за ответом, пока, наконец, я не понял, чего он хочет. Он не болтал, не шутил, не занимал меня — он требовал правильного ответа. Наконец я понял, что вовсе не знаю, что значит «естественность» и что даже тот смысл, который я вкладываю в это понятие, не имеет ни малейшего отношения к моей фразе. «Итак, — сказал Великий Придира, — ваша фраза бессмысленна». Я малость насупился, полагая, что на этом разговор исчерпан — но нет, Кёрк перешёл к содержанию фразы. Теперь он хотел узнать, на чём основаны (он произносил «уснованы») мои предположения о ландшафте? На картах, на фотографиях, на учебнике? У меня не было никаких оснований, за всю жизнь мне не приходило в голову, что мои суждения (или то, что я ими считал) должны быть на чём-то «уснованы». И Кёрк пришел к выводу, в котором было так же мало «чувства», как и — по моим тогдашним понятиям — вежливости: «Теперь вы видите, что у вас нет ни малейшего права высказываться по этому поводу»
Шёл я как-то по улице родного города. Был я юн и новообращён. Библию уже прочитал и считал себя великим апологетом веры евангельской.
Не раз и не два хотелось мне вступить в интеллектуальную схватку с еретиками и обратить заблудшие души в лоно истинной баптистской церкви. Мне казалось, что это очень несложно.
Наверное, именно поэтому Господу пришлось несколько раз организовывать мои публичные посрамления в спорах с инакомыслящими.
Но я не унывал, читал специальные антисектантские книжки и ждал реванша…
Дождался…
Так вот, повторюсь, шёл я по улице родного города, начитавшись книжек, разоблачающих ересь мормонизма (в частности там было сказано, что мормоны не пьют колу и не признают божественности Христа).
Шёл я шёл, как вдруг откуда ни возьмись навстречу мне два мормона!
Первый шок я испытал, когда увидел в руках одного из них баночку колы. Мне казалось, что авторы антимормонских книжек не имеют права так шутить с читателями. Видимо, я ошибался…
Вторым шоком стало то, что я, изрядно струхнувший от первого шока, вдруг оказался, незаметным для себя образом, вовлечён в религиозную дискуссию о сущности истинной веры.
Достав из рукава, как мне казалось, козырный туз, я заявил:
— А вы зато божественность Христа не признаёте!
Мормоны улыбнулись и на ломаном русском языке сказали:
— Отчего же? Признаём! Иисус Христос — это Бог!
Это был третий шок. Я понял, что грубоватое чувство юмора авторов антимормонских книжек перешло все мыслимые и немыслимые границы.
И тут Господь смилостивился надо мной. Мормон продолжил:
— Иисус Христос — Бог! Но мы вам даже больше скажем: вы — тоже Бог! И мы — тоже Боги. Бог был когда-то человеком, а каждый человек имеет возможность стать Богом.
Я вздохнул с облегчением… Кола оказалась без кофеина, а мормоны не верили, что Христос — это Единственный в Своём Роде и Уникальный Бог.