Тиббс послушно двинулся к машине, и тут Гиллспи внезапно стало не по себе. Вирджил прошел несколько кварталов по жаре, да еще с тяжелым чемоданом, и наверняка вспотел, а Гиллспи терпеть не мог запах, который, как он думал, обычен для всех черных. Он повернулся, поспешно опустил стекло и только тогда указал Тиббсу на переднее сиденье.
— Положи чемодан сзади, — сказал он.
Тиббс так и сделал, а затем сел в машину. К величайшему облегчению Гиллспи, от него не разило.
Гиллспи тронул машину с места и отъехал от тротуара.
— Вирджил, — начал он, — сегодня я был резок с тобой. — Ему показалось, что на этом лучше остановиться, и он умолк.
Тиббс не произнес ни слова.
— Твой друг Эндикотт, — продолжал Гиллспи, — говорил о тебе с мистером Шубертом, нашим мэром. А тот позвонил в Пасадену. Потом они проконсультировались со мной, и мы пришли к решению, что ты будешь расследовать убийство Мантоли под моим руководством.
В машине наступило молчание, которое тянулось, пока они не проехали следующие три квартала. Затем Тиббс нарушил тишину, тщательно подбирая слова:
— По-моему, мистер Гиллспи, мне стоит уехать отсюда, как вы предлагали, да и для вас так было бы удобнее.
Гиллспи повернул машину за угол.
— Ну а если бы твой шеф попросил тебя остаться? — осведомился он.
— Если бы мистер Моррис попросил меня, — живо отозвался Тиббс, — я бы поехал в Англию и выследил Джека Потрошителя.
— Ну так вот, мистер Моррис сообщил, что ты можешь на неделю задержаться у нас. Ты, понятно, не относишься к нашему управлению, поэтому придется тебе обойтись без формы.
— А я и так уже давно ее не ношу, — сказал Тиббс.
— Ну и порядок. А что тебе может понадобиться, как ты думаешь?
— Я провел всю ночь на ногах, и мне было не до того, как я выгляжу, — ответил Тиббс. — Если здесь есть отель, в который меня пустят, я бы хотел побриться, принять душ и переодеться. А если бы вы смогли что-нибудь устроить с транспортом, большего мне и не нужно. По крайней мере для начала.
Гиллспи на секунду задумался.
— Тут нет гостиниц, в которые тебя пустят, Вирджил, но в пяти милях по шоссе есть мотель для цветных. Ты можешь остановиться там. А у нас в запасе есть старый полицейский автомобиль, бери, я не против.
— Только, пожалуйста, не полицейский автомобиль, — попросил Тиббс. — Было бы гораздо лучше, если бы у вас оказался на примете торговец подержанными машинами, у которого найдется на время какая-нибудь развалюха. Я не хочу быть приметным.
Гиллспи подумал, что подвести Тиббса под петлю будет куда труднее, чем он поначалу вообразил.
— Кажется, я знаю одно такое место, — сказал он и развернулся на половине пути.
Они подъехали к гаражу за железной дорогой. Здоровенный негр вышел навстречу.
— Джесс, — повелительно произнес Гиллспи, — это Вирджил, он у меня работает. Дай ему напрокат машину, в общем, устрой что-нибудь. На неделю или около того. Может быть, какую-нибудь из тех, которые ты чинил, лишь бы кое-как ползала.
— Все, что я чинил, хорошо ползают, — отозвался Джесс. — А кто будет за нее отвечать?
— Я, — произнес Тиббс.
— Тогда пойдем, — сказал Джесс и двинулся к гаражу.
Тиббс вылез из машины, взял чемодан с заднего сиденья и обратился к своему новому начальнику.
— Я явлюсь, как только приведу себя в надлежащий вид, — сказал он.
— Можешь не торопиться, — ответил Гиллспи. — До завтра ты не понадобишься. — Он резко нажал на стартер, и машина сорвалась с места, оставив за собой тучу пыли.
Тиббс поднял чемодан и вошел в гараж.
— Ты кто такой будешь? — спросил Джесс.
— Я полицейский из Калифорнии, Вирджил Тиббс.
Джесс обтер руки ветошью.
— Я и сам коплю деньги, чтобы двинуть на Запад. Хочу отвалить отсюда, — сообщил он, — только пока помалкиваю. Можешь взять мою машину. Я себе достану, если понадобится куда-нибудь съездить. А чем ты тут собираешься заниматься?
— Сегодня утром у вас в городе убили человека. Здешняя полиция не знает, как за это взяться, вот и впутали меня, чтобы было на кого свалить.
Предчувствие неизбежной беды омрачило круглое лицо Джесса.
— Как же ты сможешь вывернуться? — спросил он.
— Поймав убийцу, — ответил Тиббс.
Из-за жары и того, что Сэм лег в необычное для себя время, сон его был короток и беспокоен. К двум часам дня он уже встал и оделся. Потом приготовил сандвич из скудного набора продуктов, которые оказались под рукой, и просмотрел почту. Последнее из трех писем в маленькой пачке его корреспонденции Сэм вскрыл дрожащими пальцами. В конверте была записка на листке с типографским адресом и названием конторы и заполненный чек. Увидев его, Сэм забыл о своих волнениях по поводу убийства. Он сунул чек и письмо во внутренний карман, взглянул на часы и заторопился из дому. Для него вдруг стало очень важным успеть в банк до трех.
Час спустя Сэм заехал в полицейское управление узнать новости. Кроме того, сегодня выдавали жалованье. В дежурке Билл Гиллспи, к удивлению Сэма, мирно беседовал с Тиббсом.
Сэм взял со стола положенный ему чек, расписался в ведомости и, повернувшись, увидел, что Гиллспи ждет, когда он освободится.