Рауль долго молчал в нерешительности.
— Понимаете, лейтенант...
— Я здесь в связи с другим делом, — перебил его Роман. — Но если ты действительно хочешь помочь человеку, который был твоим другом, расскажи мне все, что знаешь.
— Он начал торговать разными шмотками, — проговорил Рауль, потупившись. — На черном рынке. — Потом вновь поднял взгляд на Романа. — Я не раз пытался поговорить с ним начистоту, мне казалось, он прислушивается к моим словам. Но однажды он меня оскорбил, и с тех пор мы перестали встречаться.
— Из-за чего же он тебя оскорбил?
— Я прямо сказал ему, что он занимается грязными делами, что его знакомые — шайка преступников, мешающих нашей революции.
— А сам Тео как относился к революции?
— Когда мы были в армии, он, конечно, ее поддерживал, — твердо сказал Рауль. — Хотя и не очень активно. Но он был за революцию, в этом я не сомневаюсь. Все началось позднее... Понимаете, нельзя считаться революционером и якшаться с подобными типами.
Роман потушил сигарету. Рауль тоже.
— Ты запомнил кого-нибудь из них? Подумай хорошенько, это очень важно.
— Одного запомнил, — без промедления ответил Рауль. — Владельца мотоцикла. Все называли его Ястреб.
Роман сделал пометку в блокноте.
— Ястреб, — пробормотал он. — Какой он из себя?
— Довольно светлый мулат. Да! — спохватился Рауль. — Он в то время постоянно околачивался в районе Прадо, у кинотеатра «Фаусто». Тео говорил, что всегда с ним там встречается.
— Сколько ему лет?
— Лет двадцать с небольшим. Он худой, жилистый, крепкий.
— Это все? Больше ты ничего о нем не знаешь?
— Больше ничего, лейтенант, — вздохнул Рауль.
Роман въехал на стоянку и выключил мотор. Он высунул голову в окно и ощутил на лице мелкие холодные капли: снова моросил дождь. Застегнув куртку и закрыв дверцу машины, он шагнул в темноту, быстро пересек стоянку и направился к дверям здания. В эту ненастную пору на улице не было ни души. Лейтенант козырнул часовому у входа и пошел к лифту.
Через несколько минут он был у себя в кабинете. Сьерра дремал, положив ноги на стол, и Роман, с теплым чувством взглянув на него, улыбнулся.
Обычно лейтенант был очень сдержан, но к этому молодому сотруднику, жизнерадостному, сообразительному, хотя еще и недостаточно опытному, он по-настоящему привязался.
Сьерра посапывал, откинувшись на спинку стула.
— Хорош дежурный... Смотрите, сержант, как бы у вас кабинет не унесли, — гаркнул Роман у него над ухом.
Сьерра захлопал глазами, несколько раз тряхнул головой и удивленно уставился на Романа.
— Вставай. Нам надо многое обсудить.
Сьерра молча встал, пошел к умывальнику, сбрызнул лицо холодной водой. Потом вытерся носовым платком и вернулся в комнату. Налил кофе в крышку термоса и выпил одним глотком, после чего тоже заулыбался.
— Есть интересные новости, — сообщил он сиплым со сна голосом.
— Так выкладывай. Может, дело сдвинется наконец с мертвой точки. — Роман уселся в свое вращающееся кресло.
— Кабада занимался поисками Рейны, приятельницы Фело Карденаса, — начал Сьерра. — Он был в кабаре «Насьональ», в Центральном парке, на Прадо. Никаких следов.
— Никто ее там не знает?
— Кабада расспрашивал о ней всех подряд, но ничего не добился. Ни один человек ее не знает. Представляете?
Роман встал, подошел к столику, на котором стоял термос, и тоже налил себе немного кофе в стаканчик. Видно было, что он совершенно измотан после напряженного дня.
— Незадолго до вашего прихода мы допрашивали служащего из «Пампы», той самой гостиницы на улице Марина. Он дежурил вчера с десяти вечера до шести утра. Мы вызвали его, чтобы он опознал Фело Карденаса. Он сказал, что не помнит его. — Сержант помолчал. — Карденас очень нервничал все время: возмущался, спорил, доказывал, но тот стоял на своем. Уверял, что у них бывает много всякого народа и что, возможно, Карденас действительно провел у них прошлую ночь, но удостоверить этого он не может. Так что дела Фело неважнецкие, лейтенант, — добавил Сьерра. — И особенно если учесть обстоятельства, о которых я вам сейчас расскажу.
Роман сделал движение, словно хотел задать вопрос, но промолчал.
— Мы разузнали кое-что о приятеле Карденаса, некоем Куко Масорре, — продолжал сержант. — Его настоящее имя — Роландо Бенгочеа Рейес. Масоррой его зовут потому, что он дважды лежал в психиатрической больнице [1]. В картотеке он зарегистрирован как сексуальный маньяк. Был осужден и полгода находился на исправительных работах в Кивикане. Видимо, там с ним и познакомился Фело.
Роман закурил.
— Работает механиком в мастерской по ремонту коленчатых валов на улице Инфанта, но выполняет также и частные заказы. Вас это не наводит на размышления?
— Действительно, — пробормотал Роман, — отличная возможность продавать запчасти на черном рынке.
— Именно, — подтвердил Сьерра и ударил кулаком по ладони. — Хотя... хотя это противоречит реальным фактам: со склада-то ведь ничего не украли.
Воодушевление на лице сержанта мгновенно сменилось разочарованием. Роман улыбнулся, выпустил длинную струю дыма и проводил ее взглядом.