— Майор прав. Поезжайте, хозяйка. — Мачеяк поддержал Калиновича. — Я за всем пригляжу. Окно как-нибудь заделаем. Столяр еще не ушел. Дверь навесим, и тогда можно будет запереть мастерскую. Завтра с утра приведу каменщика — он в моем доме живет. Все заделает, и следа не останется. С весны, когда был ремонт, осталось два рулона толя. Вот теперь он нам и пригодится. Вы можете не беспокоиться за мастерскую.
Ярецкая хотела было протестовать, но майор решительно взял ее под руку и повел к воротам.
— Минуточку. Мне нужно взять сумку. Там у меня документы, деньги, ключи от квартиры. Я ее вытащила из-под обломков, а вот куда положила — не помню.
— Вот она, лежит на машинке, — один из работников подал коричневую сумку. В нескольких местах она была поцарапана, кое-где застряли кусочки штукатурки, но в общем сумочка, как и ее хозяйка, пережила катастрофу без большого ущерба.
Ярецкая больше не противилась. Попрощалась с работниками и капитаном Новаком, который остался, чтобы составить протокол о происшествии.
— Самое досадное, — сказала Ярецкая, — что я сейчас совсем одна: моя компаньонка еще не вернулась из отпуска, а Зигмунт, мой племянник, с утра уехал на машине в Ченстохову, потом в Силезию с образцами наших изделий.
— У вас ключи от машины?
Ярецкая вынула ключи и подала майору.
— В таком состоянии вам не следует вести машину, — сказал Калинович, садясь за руль.
Барбара Ярецкая послушно заняла место рядом. Порой и сильной женщине бывает приятно почувствовать себя слабым созданием и предоставить мужчине право решать за нее.
На пункте первой помощи выяснилось, что рана на ноге не опасная, но глубокая, ее обработали и продезинфицировали. Процедура оказалась болезненной, не говоря уж о противостолбнячном уколе, который, как известно, не относится к числу приятных ощущений. Нервное возбуждение прошло, и Барбара Ярецкая вдруг почувствовала такую слабость, что без помощи майора не смогла бы дойти до машины.
— Я сейчас отвезу вас домой и уложу в постель. — Калинович вновь вошел в роль властного мужчины.
— Боже мой, на кого я похожа! — ужаснулась Ярецкая, увидев себя дома в зеркале.
Когда пани Барбара вышла из ванной, чистая и посвежевшая, она увидела постланную тахту, а из кухни до слуха ее донеслись звуки, свидетельствующие о том, что майор и там взял власть в свои руки.
— Что вы тут делаете?
Калинович обернулся и увидел стоявшую в дверях хозяйку. Если бы не ссадина под глазом, никому бы и в голову не пришло, что эта женщина всего несколько часов назад пережила серьезное потрясение.
— Стряпаю. — Майор поджаривал на сковородке ветчину, намереваясь залить ее яйцами, которые он обнаружил в холодильнике. — А вас, пани Барбара, прошу лечь. Постель приготовлена.
И на этот раз Ярецкая не протестовала.
— Теперь постарайтесь уснуть, — повелевал Калинович, когда его импровизированный обед был съеден. — Если почувствуете себя плохо, позовите меня. Я буду в комнате рядом.
— Доставила же я вам хлопот. И от дела оторвала.
— Ничего страшного. Я сейчас веду следствие по делу шайки автомобильных воров. Они все уже арестованы. Подождут немного, спешить им теперь некуда — во всяком случае, в течение ближайших семи лет.
— Вы так добры ко мне. Спасибо.
— Доброта — обязательное профессиональное качество сотрудника милиции. Ну а теперь — спать, спать, спать!
Лешек Калинович тихонько прикрыл дверь, сел за письменный стол и стал вспоминать все, что когда-то знал из баллистики и пиротехники, чему научился сначала в подполье, потом в партизанском отряде, а позднее в школе милиции. Однако найти ответ на вопрос, при каких условиях эти бомбы сами собой взрываются, так и не смог.
Наступил вечер. Калинович приоткрыл дверь в соседнюю комнату, прислушался — пани Барбара спала, и он решил не будить ее. Сам он тоже чувствовал усталость. Закрыл бесшумно дверь, разулся, снял пиджак и растянулся на узкой тахте, натянув на себя плед. Всю ночь его терзали кошмарные сны: то он носил гранаты и какие-то другие снаряды, то бил тяжелым молотом по взрывателям, пытаясь вызвать детонацию. Проснулся майор оттого, что кто-то тряс его за плечо:
— Майор, завтрак на столе.
Открыл глаза. Перед ним стояла Барбара Ярецкая, одетая и причесанная, и, как всегда, красивая.
— Вы опоздаете на работу. Завтрак стынет. Быстро в ванную — мыться и бриться. Там я приготовила вам бритву Влодека. После завтрака, в порядке реванша, я отвезу вас на работу во дворец Мостовских.
Шестая авиабомба
В эту пору дня в магазине всегда было мало покупателей. В тот день заведующая ушла «выколачивать» в управлении ходовой и остродефицитный товар. Одна продавщица наводила порядок в подсобном помещении в ожидании визита санитарной комиссии. Другая — в торговом зале обслуживала покупателей. Когда ушел последний клиент, пани Казя взяла газету и присела на табуретку.
Услышав, что дверь отворилась, она молниеносным Движением сунула газету под прилавок:
— Что вы желаете?
Мужчина в сером клетчатом костюме остановился у полок с винами и стал внимательно изучать их.
— Дайте мне вон тот рислинг.