Интервьюер признается пациентке, что часто прерывал ее рассказ (фактически не позволяя ей выдерживать паузы), поэтому ее высказы-вания, занесенные в протокол, могут показаться несколько непоследова-тельными.
Пациентка: Я заметила это. Лучше бы Вы побольше меня критико-вали.
Интервьюер: Вы хотите, чтобы Вас критиковали? Вам неприятно, когда Ваши слова поддерживают?
Пациентке предъявляется протокол интервью. Просматривая его, паци-ентка говорит, что может понять практически любой медицинский термин, поскольку работала технической ассистенткой в медицине и прервала свою работу лишь для того, чтобы решить свои проблемы. Она желает во что бы то ни стало от них избавиться.
(Интервью производит сильное впечатление на аналитика. Глубина страданий, пережитых пациенткой, ее воля к выздоровлению -- все это не может оставить его равнодушным.)
Комментарий: Скорее всего этот диалог произвел на читателей столь же сильное впечатление. В связи с предельной содержательность дан-ного текста, комментарии представляются излишними.
2.4. Эмпирическое обоснование
Подобные вербальные протоколы, составленные на основе магнито-фонных записей или восстановленные по памяти, отлично годятся для исследований. Высказывания пациента, интерпретация и ее диагности-ческое значение могут в любой момент, по желанию терапевта, подвер-гнуться эмпирической перепроверке. Существует возможность сравни-вать протоколы интервью, проведенных с пациентом в различное время, а также сопоставлять его рассказ с запротоколированными интервью других пациентов. Целью такой перепроверки является анализ содержа-ния интервью. Для этого применяются методы как количественного так и качественного типа. Оценка интервью экспертами дает возможность проверить правильность толкования, данного психоаналитиком в тече-ние разговора. В последнее время наряду с традиционными количест-венными методами получили применение методы компьютерного иссле-дования (Kaechele, 1976).
Степень близости или дистанции между пациентом и психоаналити-ком во время разговора оценивается с помощью так называемого Aktan-tenanalyse (Rost, 1981). Те или иные фразы пациента, промелькнувшие в разговоре позволяют исследователю сделать заключение о том, какие именно аффекты выявились в течении интервью (Schoefer, 1980). Пос-ледний подход широко распространен во многих психоаналитических центрах Германии.
Большинство психоаналитиков использует для этих целей традицион-ную форму доклада о конкретном случае (Fallbericht). Доклад целиком посвящен определенному лицу и читается как новелла, живо характери-зующая пациента. Такого рода доклады весьма выразительны и напоми-нают литературный портрет, в котором ярко проявляется своеобразие описанного индивида. Однако серьезную опасность в данном случае пред-ставляет собой возможность чересчур субъективной оценки со стороны автора. Кроме того, следует учитывать, что аналитики могут обладать различными способностями в восприятии той или иной ситуации, в пере-работке воспринимаего и запоминании произошедшего. В связи с этим исследователи, ориентирующиеся на строго эмпирические способы пере-проверки полностью отвергают протоколы по памяти, признавая лишь те методы, при которых полученные сведения и их оценка контролируемы и пригодны для перепроверки, а значит, объективны. Тем не менее докла-ды о конкретных случаях имеют немалое значение для психоаналитических исследований в целом. С поставляемыми такими докладами сведени-ями об индивидуальных особенностях анализируемого вряд ли смогут конкурировать анкеты и тесты. Именно поэтому психоаналитическое "ин-тервью" и детальный, обстоятельный доклад о конкретном случае по сей день не теряют своей актуальности.
Надо отметить, что уровень объективности доклада о конкретном случае может возрасти, если, во-первых, в протоколе, составленном по памяти, четко расслежены отдельные этапы психоаналитического разго-вора, а во-вторых, когда в докладе проведено последовательное раз-граничение между сообщением о процессе самого разговора и его отдельных этапов и интерпретацией интервью. Дополнительным факто-ром повышения уровня объективности будет научное обоснование каж-дого эпизода интерпретации.