Читаем Совсем другая история (СИ) полностью

Фигура во главе стола подскочила со своего стула, одним прыжком оказалась на столе и побежала в сторону доктора Траска. На ходу костюм начал меняться. Президент превратился в синего человека. Ловким движением ноги подкинул канцелярский нож со столешницы и замахнулся на доктора. Только в этот момент Росс смог совладать с собой и быстрым ударом ноги сбил со стола мутанта, но на ноже уже была видна кровь. Росс бросился к доктору. Одновременно с ним очнувшийся Страйкер закричал "Нападение". Этого хватило, чтобы "мутант" выпрыгнул в окно, а Траск остался цел, но с небольшим шрамом на лице.

Сразу после этого состоялось второе собрание, на котором скептических взглядов не было. Все видели, на что способна новая "угроза" и никто не собирался пускать дело на самотек. После четырех часов обсуждений, где больше всех говорил Страйкер, все решили, что нужно как минимум оборудовать приборами поиска мутантов все правительственные учреждения. Возможно, если бы полковник не высказывался так резко о необходимости конц-лагерей и не сравнивал мутантов с паразитами, то на собрании можно было решить больше, до прихода "политиканов". Теперь же остается ждать решения сената и "специального совета". Дело встало.

"Я на работе!" - сделал себе внушение генерал и шагнул в сторону встречающей его делегации.

- Генерал!

- Полковник, Страйкер!

- Генерал, майор Виллис! - представился высокий плечистый блондин посмотрев на Страйкера. Полковник не собирался представлять остальных. Судя по его глазам, которые смотрели на генерала в его голове, зрел какой-то план.

- Генерал, майор Лейк!

- Генерал, майор Стронг!

- Вольно! Итак, кто введет меня в курс дела - Росс посмотрел на майоров, но тут же оживился Страйкер.

- Генерал! Сегодня по местному времени 00:45 на закрытом военном городке прогремел взрыв. Где-то в ста километрах от базы. Городок использовали 20 лет назад для ранних испытаний ядерной бомбы. Теперь эта территория радиоактивна и закрыта для доступа. Излучение около 2000 бэров - смертельно. Мы пока не посылали людей. Через 12 часов обещали подвести новые костюмы для защиты от радиации.

- Ясно. Что с местностью?

- Отцепление по всем главным и второстепенным шоссе, сельским дорогам. Но местное население не особо проявляет активность в радиусе ста километров. Одна деревня на 20 домов, в деревню введен наш контингент. Все отцеплено.

- Хорошо. Как я понимаю, операцию передают под мое командование?

- Так точно! - сказал Страйкер, но вот его голос говорил о недовольстве. С того собрания он буквально из кожи вон лез, чтобы как можно больше успеть в тех делах, где слышали, видели или догадываются об участии мутантов. Это, как казалось, генералу до добра не доведет. Еще немного и все это превратиться одержимость.

Многим после того дня пришлось посещать психолога и только двое отказались Росс и Страйкер. Только полковник замкнулся в себе и теперь с головой ушел в работу, а генерал Росс собирался разобраться со своей проблемой во время своего отпуска, который прервался. Но живой пример перед глазами все же заставил вспомнить рекомендации Лизы Эванс - "главного медика", как за глаза называли её генералы. Она говорила, что "хороший" психолог сейчас не редкость и посоветовала одного. Вот только как его звали, генерал вспомнить не мог.

"Вроде Чет, нет Чо. Нет, что-то американское, точно Чарльз... но без фамилии это не слишком уж и поможет. Говорили, что у него как раз тема исследования о "мутантах". Точно, Ксавьер. Чарльз Ксавьер и город Нью-Йорк." - эти рассуждения отвлекали генерал от предстоящей операции и он решил их прекратить, как раз перед входом в здание штаба.

- Генерал мы пришли! - сообщил ему майор Лейк.

"Нужно будет его навестить после окончания операции..." - позволил последнюю постороннюю мысль генерал.

Спустя двенадцать часов.

- Генерал! Прибыл груз! - отвлек от чтения отчетов Роса какой-то сержант.

- Группа собрана?

- Так точно.

- Хорошо. Я лично возглавлю отряд.

- Свободен!

- Есть! - выкрикнул сержант и быстро вышел за дверь, но генерал не мог не заметить, как округлились глаза у сержанта. Еще бы! Никто на базе, не привык к такому повороту событий. Генерал идет в зараженную зону. Целый генерал! Но рядовой и сержантский состав плохо знали Росса.

Он вышел из-за стола и направился к ангару. Там точка сбора группы и на месте можно получить снаряжение.

- Генерал!

- Генерал! - доносилось со всех углов плохо освещенной базы.

Он подошел к группе людей стоящих в центре ангара под большим прожектором. Два сержанта, пять ученных и один инструктор рядом с коробками амуниции. Генерал незаметно достал прибор определения мутантов, который с того случая постоянно носил с собой. Чисто.

- Итак, инструктаж уже начался?

- Нет, мы ждали Вас - сказал инструктор в военной форме без опознавательных знаков.

- Тогда начинайте.

Инструктор протянул руку к ящику, поднял крышку и достал от туда здоровенный резиновый костюм зеленого цвета, чем-то напоминавший водолазный и начал рассказывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное