Читаем Совсем не Золушка (СИ) полностью

Карета барона не произвела на Люську — Золушку большого впечатления. Обычный драндулет, запряженный тройкой лошадей. Ни самоцветными камнями, ни тем более золотом она не была украшена. Девушка постучала пальцем по "драндулету":

— Фанера? — пренебрежительно спросила Люська — Золушка.

— Бук, — просто ответил барон.

Внутри карета была обита бархатом. А на сиденьях даже лежали небольшие подушки, чтобы защитить мягкое место от тряски. Люська уселась поудобнее и отодвинув занавеску, стала глазеть в окно.

Однако очень быстро девушку постигло разочарование. Она почему то ожидала встретить на улицах королевства знакомых персонажей из всех сказок, которые знала. А тут сплошь незнакомые и ни чем не примечательные люди. Одеты они, конечно, прикольно, но мода сейчас Люську не интересовала.

Да и улицы сказки были не особо сказочные. Ну, стоят вдоль дороги разные особняки с архитектурными причудами, ну и что? Где сказка, где волшебство? Почему бы вдоль дороги не расти деревьям, которые бы цвели шоколадными конфетами? Вот это было бы круто! А так, ничего особенного.

Через какое-то время карета барона свернула с вымощенной булыжником улицы. И поплутав по пыльной дороге, которая напоминала просёлочную, свернула в очередной раз. Остановилась карета напротив высокого каменного забора. Люся выглянула из оконца- над забором высились густые кроны деревьев.

— И куда же мы приехали, барон? — удивленно спросила Люська- Золушка.

— Во дворец, — важно ответил барон.

Люська снова выглянула из оконца и придирчиво осмотрелась- что-то не видать дворца-то…

Но барон с невозмутимым видом покинул карету. Заметив что Люська собирается последовать его примеру, остановил девушку:

— Нет, нет! Вы меня здесь подождите!

И Люське ничего не оставалось, как послушаться барона. Она видела как её нежданный благодетель постучался в неприметную с первого взгляда калитку и исчез за забором. Разглядывать было совершенно нечего, пустая безлюдная улица и бесконечный забор. Минуты показались вечностью. И когда барон показался из калитки, Люська облегченно вздохнула. Барон улыбался и весь вид его говорил о том, что всё складывается удачно.

— Пойдёмте скорее, во дворце не любят ждать! — поторопил он свою подопечную, помогая Люське выбраться из кареты.

Калитку им открыл молодой и суровый на вид стражник. Но стоило ему посмотреть на Люську, как молодчик тут же улыбнулся очаровательной, как ему казалось, улыбкой. Люська же сразу увидела что у парня недостает пару зубов, да и нос у него был кажется свёрнут немного набок.

"Тоже мне, красавец!" — подумала Люська и хмуро зыркнула на стражника.

По тропинке выложенной гравием барон вёл Люську через парк. Нельзя сказать что этот парк поражал своей красотой. Напротив, складывалось впечатление, что он немного подзаброшен. Садовые деревья и кустарники росли вперемежку с елями и каштанами. Кустарники не были фигурно подстрижены — они росли как им вздумается. Ни клумб, ни цветников Люська не увидела.

"Они что, садовника уволили за пьянку?" — так и хотелось спросить девушке.

И вот Люська увидела дворец. А точнее, ту часть дворца, которая была спрятана от глаз высокопоставленных гостей Его Королевского Величества. В этой части здания располагались комнаты прислуги и различные хозяйственные постройки. Разумеется, что никаких архитектурных причуд и изысков здесь не наблюдалась — обычное двухэтажное здание.

На крыльце их ожидала строгая на вид дама неопределенного возраста. Больше всего она напоминала учительницу — серое платье строгого покроя, гладко зачесанные назад волосы, уложенные в корзиночку. Барон подтолкнул вперед Люську — Золушку:

— Вот, тётушка, эта та самая девушка о которой я вам говорил.

"Тётушка" придирчиво рассмотрела Люську, а потом неожиданно мягким голосом обратилась к ней:

— Надеюсь, ты понимаешь, как тебе повезло? Немногие удостаиваются чести работать во дворце! И запомни — ленивые и вздорные девушки здесь надолго не задерживаются!

Люська понятия не имела о дворцовых правилах поведения, а потому сделала первое что пришло ей в голову: она отставила одну ногу назад и неловко присела в реверансе.

Тётушка барона улыбнулась и взяв девушку за руку повела за собой во дворец, а барон отправился восвояси.

— Как тебя зовут? — обратилась тетушка барона к Люське.

— Люси, — именно так её назвал гном Гриша. Не представляться же ей как Людмила Михайловна Берёзкина? А Золушкой Люська представляться не хотела.

— А вас?

— Обращайся ко мне — старшая экономка Его Королевского Величества. Ну, или просто госпожа Марго.

В первый же день Люси поняла, что даже у служанок во дворце есть строгая иерархия. Самое первое и высшее место в этой иерархии занимали горничные Его и Её Величеств. Перед ними заискивали даже некоторые знатные особы, понимая, что горничные короля или королевы могут им пригодится в свое время. Место чуть ниже занимали служанки и горничные которые занимались уборкой в других комнатах дворца и приемных залах.

Люси же сейчас находилась в самом низу этой иерархии — она всего лишь должна мыть лестницу и не имела права даже заглядывать во дворцовые покои!

Перейти на страницу:

Похожие книги