Читаем Совсем не Золушка!. Трилогия (СИ) полностью

- Здесь можно подвигаться, размяться. Мужчины занимаются борьбой и фехтуют, а мы танцуем, - сделала приглашающий жест хозяйка. - Вон та блондинка - моя подруга Дардана, Вторая-Жена-на-Ложе нашего господина. Есть еще младшая, Нармина, она встречает наших гостий.

- Я танцевать не умею. То есть, как вы не умею. У нас в Ласурии девушки танцуют с мужчинами, парами, - с интересом глядя на плавные движения танцующих, посетовала Рыся. - Я бы лучше ножи покидала, или, может... Хотя вам, наверно, не интересно будет...

- Что? Что не интересно? - подзывая Дардану, заинтересованно вцепилась в Рысю Шенай. - И ты, правда, умеешь метать кинжалы?!

Подбежавшая вторая жена детскими восторженными глазами оглядела фаргу. Все трое моментально сговорилась, была призвана расторопная служанка, которая, выслушав хозяйку, кивнула и убежала, тараща глаза. Очень скоро она вернулась с еще одной девушкой. Одна несла толстую и широкую разделочную доску, вторая - набор кухонных ножей. И то, и другое было выпрошено у повара господина ан Вагифа под обещание рассказать про чужестранку 'все-все'.

Нармина с женами Первого советника явились как раз когда Росинта, выставив вперед одну ногу для устойчивости, с десяти шагов вгоняла в доску здоровенный тесак для рубки мяса. Еще ножей пять-шесть торчали из доски, увязнув в древесине на добрый дюйм. Вокруг ахали и восторгались зрительницы, даже музыкантши отложили свои рубабы и дайры.

Взметнув рыжими волосами, как полотном, фарга протанцевала к мишени, вытащила ножи и вернулась на исходную. Она бросала то из-за спины, то от бедра, то с завязанными глазами. Наконец, Росинта вспомнила, что она вообще-то в гостях.

- Ой, простите, - смущенно пряча руки с тесаком за спину, проговорила она. - Мне так неудобно.

- О, госпожа! - поднимаясь с пола у противоположной от ристалища стены, где они наслаждались зрелищем, защебетали крейки. - Вы такая ловкая!

- И сильная!

- И красивая!

- Вы тоже красивые! - искренне отозвалась Рыся. - И так танцуете! У меня так никогда не получится.

- О, это легко! Ты двигаешься очень плавно и у тебя есть чувство ритма. Это в танцах главное, - уверила ее Яффа. - Хочешь, мы тебя научим? Будешь танцевать для своего господина.

- Ум... - Росинта вовремя проглотила готовое вырваться ' У меня нет господина!' - Да, пожалуйста!

Женщины моментально раскатились по залу - музыкантши взяли инструменты, танцовщицы встали вокруг фарги в круг.

- Там-та-да-тамм-тамм! Там-та-да-тамм-тамм! - Отбивая ритм, закачали бедрами, подняли руки. Фарга послушно завиляла и заплескала вместе со всеми.

Поминутно оглядываясь, служанки унесли покоцанную доску и затупленные ножи владельцу, умоляюще проверещали 'Потом, потом!' и быстро-быстро убежали обратно, боясь пропустить что-нибудь интересное. Когда они вернулись, Росинта не без успеха солировала под хлопки и выкрики остальных.

Перед тем, как окунуться через некоторое время в прохладную воду, Рыся позволила худенькой молодой девушке в набедренной повязке заколоть длинные волосы длинными деревянными шпильками.

- Что бы не намочить раньше времени и что бы не липли к телу в парильне. Да и на массаже будут мешать, - пояснила она, ловко забирая кудри в подобие вороньего гнезда на макушке.

Женщины тайком поглядывали на фаргу. До этого из-за рыжего водопада им удалось разглядеть только руки да ноги. Все остальное тоже было вполне женским. И красивым, думали, ревниво оглядывая себя.

- Госпожа Росинта, прошу в теплую парную, - пригласила Шенай. - Потом перейдем в горячие парильни, и дальше - в бассейны и массажные.

- Прошу, называйте меня по имени, - попросила Рыся, послушно укладываясь на покрытую полотном скамью. - У нас на севере тоже есть бани, только там все по-другому устроено.

- Что бы там не говорили мужчины, в бане сближает вовсе не совместная попойка, - провозгласила Микил. - А приятная беседа.

- Да, да, - дружно согласились женщины, сдвигая чаши с чем-то рубиново-пурпурным.

Домой румяная Росинта явилась поздно и легла спать не раздеваясь. Качая головой и уговаривая ее не засыпать сию же секунду, Арден снял с нее одежду, велел принести на ночной столик большой кувшин апельсиновой воды со льдом, и улегся рядом, с нежной насмешкой целуя непутевую макушку.

Ан Третока по дороге домой укачало.

Глава девятнадцатая, официальная.

В честь дня рождения своего монарха Ласурское посольство устраивало прием со всей пышностью и блеском. На прием, само собой, званы были только мужчины. Жены должны были прибыть на него по определению. Никто же не зовет в гости сапоги отдельно от хозяина? Тем не менее, хоть этот вопрос и не задавали, подразумевалось, что кто-то должен принять женщин на женской половине. Поскольку Первый посол был вдов, следовало что-то придумать. В итоге было объявлено, что хозяйкой выступит графиня Рокош, родственница Его Величества Редьярда, гостящая сейчас с мужем у господина рю Диаманта.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже