Когда я подошла к кассе, у меня уже была пара идеальных шпилек к новому платью. Я была рада, что цены были в евро, и не знала, в какую именно стоимость мне всё это обошлось; иначе, я, скорее всего, начала бы сомневаться.
— Я обменяла два пропуска за кулисы на скидку сотрудника, — сказала Сиенна, гордо улыбаясь, когда я протянула свою кредитку, чтобы оплатить счет, который благодаря Сиенне был намного меньше, чем я ожидала.
Продавец передал мне пакет с одеждой и улыбнулся.
— Увидимся вечером, леди!
После быстрой остановки в магазине нижнего белья, где купили нечто розовое и сексуальное для нашей встречи с Джеком в Италии, мы направились к нашим автобусам.
Концерт в Милане был невероятным. Мы выступали на стадионе «San Siro», который являлся самым главным футбольным стадионом Италии. Погода была теплой, а ночь красивой, и акустика открытого стадиона была удивительной. Несмотря на то, что Сиенна была моей лучшей подругой, я получила немного садистского удовольствия от того, что мой голос продержался весь вечер, а её начал надламываться на последней песне.
ГЛАВА 10
Хотя я и наслаждалась туром, но не могла дождаться нашего перерыва между концертами в Риме. Мы с Джеком собирались встретиться и провести вдвоем три с половиной дня. Но чем ближе был день нашей встречи, тем, казалось, медленнее шло время.
Сиенна планировала поехать на двухдневную обзорную экскурсию по Риму. Мы договорились пересечься и посмотреть некоторые достопримечательности уже вместе с Джеком. Он тщательно скрывал от меня, чем мы будем заниматься эти два дня. Я ежедневно пытала его, но мои попытки не увенчались успехом. На самом деле, мне было все равно, что мы будем делать, пока Джек со мной.
Я тайком убедила Джека позвать в Рим Тайлера, объясняя это затянувшимся «периодом воздержания» Сиенны. Хотя он не хотел, чтобы мы играли роль сватов, но ради меня согласился. Сиенна не имела понятия, что Тайлер приедет, но судя по тому, как хорошо они провели время на Гавайях, я знала, она не будет расстроена.
Ведь когда я встретила Джека, им двоим было уютно вместе. Ни один из них не искал чего-то серьезного, и казалось, оба с удовольствием решили приятно провести время друг с другом. Джек упоминал, что Тайлер начал с кем-то встречаться, когда вернулся в Калифорнию, но недавно они расстались, поэтому время было подходящее.
Мы планировали встретиться в римском «Heston» и всю дорогу до него я ерзала на своем сидении. На моем лице расплылась огромная улыбка, когда мы подъехали к отелю, и я увидела Джека. Он дал понять носильщику, что сам откроет дверь машины. Казалось, он ждал нашей встречи не меньше, чем я.
Когда открылась дверь, я вылетела из машины и повисла на нем. От этого он улыбнулся, и хотя, скорее всего, не выскочил бы вот так из машины в мои объятия, но всё же долго меня не отпускал. После длительного и крепкого объятия я отстранилась, чтобы посмотреть на своего восхитительного мужчину, и улыбнулась, когда его глаза переместились на мои губы. Он начал целовать меня до дрожи в коленях.
В конце концов, Сиенна вмешалась:
— Рада тебя видеть, Джек.
Я стояла к ней спиной, но услышала улыбку в её голосе.
Джек кивнул, улыбаясь моей лучшей подруге:
— Сиенна.
Я вспомнила о Тайлере и шепнула Джеку:
— Где он?
— В баре отеля.
Повернувшись к Сиенне, я дьявольски улыбнулась:
— У меня для тебя сюрприз.
Она сузила глаза:
— Поход в СПА салон, где меня ждет итальянский жеребец, который собирается сделать мне массаж с последующим оргазмом?
Джек усмехнулся, покачав головой.
— Лучше, — ответила я.
— Лучше, чем оргазм? Не томи, Сид. Ты же знаешь, у меня давно не было.
Я посмотрела на Джека:
— Показывай дорогу.
Взяв меня за руку, он сказал носильщику, чтобы тот занес наш багаж в вестибюль, и повел нас в бар при отеле.
Мы завернули за угол и увидели бар, в котором я сразу же заметила Тайлера. Так как Сиенна не знала, какой сюрприз её ждет, ей потребовалось больше времени для этого, но когда мы начали приближаться к Тайлеру, который с интересом наблюдал за ней, она улыбнулась.
— Ты права, это лучше, чем оргазм. Помнится, Тайлер подарил мне множество оргазмов.
В баре мы отлично провели время, попивая напитки, но я поняла, что терпение Джека было на исходе, так как он начал всё сильнее прижимать меня к себе. Наконец, он встал и не очень вежливо сообщил, что мы уходим. От его резкости Сиенна засмеялась, и я в первый раз поняла, что, кажется, окружила себя людьми, которые говорили всё, что было у них на уме без прикрас.
Вчетвером мы вернулись в вестибюль, и тут же появился менеджер, чтобы отдать нам наш багаж.
— Сид, можешь дать мне свой телефон на минутку?
Просьба Джека сбила меня с толку, так как я не знала, зачем он ему нужен, но я без вопросов протянула телефон.
Он его взял и выключил, затем достал из кармана свой и протянул оба Тайлеру.
— Они нам не понадобятся. Можешь положить их в своих апартаментах вместе с багажом Сид, пока мы не вернемся?
Я посмотрела на Джека так, словно он был сумасшедшим.
— Там вся моя одежда, — ответила я так, будто он не понимал, что могло быть в моем чемодане.