Читаем Созданная огнем (ЛП) полностью

– Нет, – ответил Майкл. – Но время от времени, нас бросают женщины. Я просто надеюсь, что я удачливее, чем отец.

Шейн вздохнул, но что он мог сказать?

***

Джон постучал в дверь кабинета и посмотрел на женщину, работавшую за столом, прежде чем войти внутрь.

– Я до сих пор не привык к твоим волосам. Хотя, тебе очень идет этот цвет, – сказал он.

Кэрри подняла руку к своим недавно окрашенным волосам. Чтобы восстановить прежний цвет, ей пришлось обратиться к профессионалу.

– Он очень близок к моему натуральному цвету.

Джон кивнул, напряженно улыбаясь.

– Я оказался в приемной, когда курьер оставил для тебя этот пакет. Я узнал курьера, поскольку пользуюсь услугами того же адвоката. И чтобы сохранить секретность в офисе, я подумал, что должен лично тебе его отнести.

Джон передал ей конверт, заметив, что Кэрри взяла его очень твердой рукой. У этой женщины всегда были яйца, подумал Джон. А последние несколько недель были просто помрачением рассудка.

Кэрри посмотрела на надпись снаружи и открыла конверт, не дрогнув и не останавливаясь. Внутри было именно то, что она ожидала. Вместе с чеком на сто пятьдесят тысяч долларов, который она не ожидала.

Она покачала головой, увидев такое количество денег. Вероятно, он на эту сумму заложил дом. Она бегло прочитала письмо с изложением соглашения о разводе и условиях раздела имущества.

О, Майкл, – сказала Кэрри, качая головой и желая рассмеяться над его широким жестом.

– Это… – начал Джон.

– Документы на развод? Да, – не дрогнув, сказала Кэрри. – Это они.

– Мне жаль, Кэрри, – сказал Джон.

– Почему? Я не развожусь. Хотя вероятно возьму деньги и открою художественную галерею.

Джон подошел к краю стола. Его брови подскочили вверх, когда он увидел на чеке шестизначную цифру.

– Должно быть, либо Ларсон тебя безумно любит, либо ты самая практичная замужняя женщина на земле. Ты не пробыла замужем и двух недель, а умудрилась получить столько денег за развод?

– Я уверена, что он безумно меня любит, – сказала Кэрри, откидываясь назад в своем кресле. – Если я открою собственную галерею, могу я вернуться и поговорить с тобой о сделке? Контракт с твоей компанией будет иметь большое значение при получении банковского кредита.

– Конечно. Хорошо. Всегда. А что если Ларсон всерьез хочет развестись? – спросил Джон, на самом деле желая узнать, что Кэрри чувствовала к Майклу.

Кэрри фыркнула.

– Джон, Майкл не хочет разводиться. Он слишком большой собственник, чтобы так просто отказаться от этого брака. Он будет бояться, что я обналичу этот чек и потрачу его на йогуртовые батончики и странных мужчин.

Джон рассмеялся. Он понятия не имел, о чем она говорила, но женщина была великолепна, когда сексуально возбуждалась.

– Я не схожу с ума от йогуртных батончиков, но могу быть для тебя странным. Я могу быть таким странным, как ты пожелаешь. После пятницы, я больше не буду твоим боссом. И у нас могут быть совершенно другие отношения, – широко улыбаясь, сказал Джон.

– Джон, перестань со мной заигрывать. Я замужняя женщина, – твердо сказала Кэрри, опуская взгляд на обручальное кольцо и возвращая все бумаги обратно в конверт. – Я вышла замуж за Майкла и планирую, чтобы все так и осталось. В моем случае, третий раз оказался действительно волшебным.

Слыша в голосе Кэрри решимость, Джон с покорностью вздохнул.

– Ненавижу, что ты так скоро меня покидаешь. Я буду по тебе скучать.

– Нет, не будешь. Каждый раз, когда ты будешь устраивать выставку в моей галерее, ты сможешь меня увидеть, – сказала Кэрри, улыбаясь и возвращаясь к своей работе. До пятницы ей было нужно доделать много дел.

Джон закатил глаза и вышел из ее кабинета.

Глава 24

Кэрри провела утомительный день на работе, пакуя свои вещи. В семь часов вечера, она подъехала к дому Майкла и вздохнула. Среди толпы собравшихся там людей не хватало только ее родителей, но с ними она уже встречалась на этой неделе.

Они молились за нее каждый день. Она не рассказала им, что случилось в колледже, но рассказала всю правду о ребенке, которого потеряла. О том, что она его не хотела, не так как обычно хотят детей. К ее удивлению, они оба просто ее поцеловала и сказали, что с нами происходит то, чему суждено случиться.

Она надеялась, что они были правы, говоря о ее будущем. А также надеялась, что доктор Уитмор была права насчет всего остального.

Посмотрев на свое блондинистое отражение в зеркале заднего вида, она покачала головой. В семье Майкла все так близки, что было невозможно избежать обсуждения с ними сложившейся ситуации. Она просто надеялась, что они не обидятся, когда она попросит их уйти.

Захватив маленькую сумку с основными вещами и туалетными принадлежностями, она воспользовалась своим ключом и вошла внутрь. Она услышала в гостиной голоса и звуки спортивной трансляции.

Перейти на страницу:

Похожие книги