Читаем Созданная огнем полностью

– И сколько времени уйдет, чтобы добраться до части «удовлетворен»? – спросил Майкл, приподнимая бровь.

Уилл пожал плечами и рассмеялся.

– Шейн был прав. Ты и мама, с возрастом не становитесь мудрее, – с горечью сказал Майкл.

– Ты учишься мудрости, переживая испытания, но, похоже, что вскоре ты сам станешь мудрее, со всеми вызовами, что к себе привлек, – сказал Уилл, решив не обижаться на мнение двух умников, которых он вырастил. – Майкл, тебе тридцать четыре. И пришло время перестать злиться на то, что у нас с матерью больше нет для тебя готовых решений.

Майкл подумал о заявлении отца, отхлебывая кофе.

– Ну, и взросление тогда тоже отстой, – смеясь, сказал он, несмотря на боль в груди.

– Сожалею, что у тебя тяжелое утро, сын, – сказал Уилл, борясь с ухмылкой, от чего подрагивали уголки его губ. Он не должен был смеяться, но трудно было этого не делать. Он знал, что его упрямый старший сын собирался нажимать и подталкивать, и Бог знает, что еще делать в отношении женщины, которая спала в комнате, дальше по коридору. Майкл искренне думал, что сможет выиграть у Кэрри соревнование в упрямстве.

И Уилл подумал, что с его стороны было очень мудро не указывать на бесполезность этого, уже расстроенному Майклу.

Он просто был рад, что Джессика позволила ему жить с ней, пока они не найдут дом для покупки.

*** 

– Еще яичницы? – спросил Майкл, положив ее на тарелку Кэрри, когда она кивнула. – Есть еще кусочек цельно-зернового тоста.

Кэрри вздохнула.

– Я уже съела три кусочка. И даже не желаю знать, сколько съела яиц, – сказала она ему. – Они действительно были хороши. В кои-то веки чувствую себя почти нормально.

– Не так уж много, как ты могла подумать. Я просто рад, что ты можешь есть. И цвет твоего лица стал лучше, – сказал ей Майкл и принес на стол свою кружку с кофе.

– Мне показалось, что я слышала голос твоего отца? – спросила она.

Майкл кивнул.

– Да. Он собрал большую часть своей одежды и туалетных принадлежностей. И на этой неделе я смогу переехать в его спальню. Она больше той, в которой я сейчас сплю, плюс я думаю о том, чтобы превратить самую маленькую комнату в детскую.

– О, – сказала Кэрри, запивая кусок тоста холодной водой. – Полагаю, это нужно будет сделать. Хочешь, чтобы я тебе помогала?

– Можешь, если хочешь, – сказал он, ища признаки желания, но, не видя их.

– Я бы предпочла этого не делать. Думаю, именно ты должен быть тем, кто принимает такие решения. Но я с удовольствием разделю с тобой расходы, потому что знаю, что детские вещи могут быть дорогими. В прошлом году у моего брата родился ребенок, – сказала она ему.

Майкл отложил ее незаинтересованность в обустройстве детской, для обсуждения в другой раз.

– Расскажи мне о своей семье. Что я должен завтра ожидать?

Кэрри положила свой тост и отодвинула тарелку. Мысль о том, что Майкл встретится с ее семьей отбила у нее аппетит.

– Мой отец – смотритель церкви, которую они с мамой посещают. Это его основная работа и он серьезно к этому относится. У него есть очень строгие представления о том, как человек должен жить и я единственный его ребенок, который не следует семейным традициям. Так что, в отношении меня он не слишком белый и пушистый.

Майкл покачал головой.

– Значит, никаких ругательств и грязных шуток во время обеда… понял.

– Мой брат такой же ужасный, но мне все равно, что он думает. Можешь не стараться быть с ним уважительным. Это пустая трата времени, – сказала она.

Майкл ухмыльнулся, услышав, что она снова говорит как женщина, которую он знал.

– Что еще я должен знать?

Кэрри взглянула на Майкла и подумала о том, что почти все, что ей в нем нравилось, было тем, что ее семья ненавидела.

– Список слишком длинный. Кроме того, не имеет значения, понравишься ты им или нет. Их мнение не повлияет на мое решение выйти за тебя замуж. Они не одобрили и других мужчин в моей жизни, хотя они оба были довольно консервативными. Так что я определенно не ожидаю, что они одобрят тебя.

– Может мне постричь волосы, – сказал Майкл, вытаскивая волосы их хвоста и проведя сквозь них руками. – Я знаю, что с волосами такой длины выгляжу не очень респектабельно. Меня не убьет, если я на какое-то время их укорочу.

– Это глупо. И ты не будешь стричь волосы, – твердо сказала Кэрри, не скрывая свое отвращение к этой идее. Она посмотрела на Майкла и увидела в его глазах вопрос. Однако отвернулась, так на него и не ответив.

– Почему я не должен этого делать? – спросил Майкл, гадая, думает ли она о той же причине, что и он. – Это просто волосы. Со временем они отрастут.

Кэрри покраснела, подумав о единственном настоящем доводе, который у нее был. Поскольку ее предпочтения вылились в их недавнюю безумную ночь, она не могла поделиться этим с их источником. Но даже если отложить это в сторону, все же было неправильным, если Майкл отрежет волосы для того, чтобы угодить ее семье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство Любви

Высеченная из камня
Высеченная из камня

Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он всё ещё одержим ею, 53-летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашёл 47-летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за её смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная повреждённая прошлым часть Джессики, это её сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда. Да, это проблема, потому что опыт из прошлого Джессики, заставляет её смотреть на свидания, только как на развлечение, а на мужчин, как на взаимозаменяемых. Но когда она предлагает ему временную сексуальную верность, Уилл решает принять то, что может получить, пока не найдёт способ убедить Джессику, что она всё ещё способна любить.Джессика Дэниелс в целом довольна своей жизнью. Её дочь закончила колледж. Ей осталось несколько лет до пенсии. Жизнь хороша, хотя в последнее время её перестали интересовать и её искусство, и мужчины. Поскольку Джессика никогда не была тем типом женщины, которая ищет единственного особенного мужчину, с которым можно создать семью, обычно она встречается и наслаждается всеми мужчинами, которых хочет. Что плохого в том, если её это устраивает? Уилл определённо симпатичный и очаровательный, но она не уверенна в том, что он стоит проблем, возникающих, когда встречаешься лишь с одним человеком. Ей нравится ездить на его мотоцикле, очень нравится его искусство, и она думает, что в основном он замечательный парень. Но, прожив тридцать лет в одиночестве, Джессика знает, что большинство отношений просто не удаются для женщины с таким прошлым, как у неё. Когда Уилл продолжает настаивать на том, чтобы с ней переспать, она наконец-то сдаётся. Но в глубине своего сердца Джессика знает, что это не продлится долго.

Донна МакДональд

Современные любовные романы
Созданная огнем
Созданная огнем

Нравится в одну минуту смеяться, а в следующую – плакать? Тогда эта любовная история для вас. Прочтите эту книгу и погрузитесь в семейную сагу Ларсонов. Следуйте за скульптором по металлу Майклом Ларсоном, старшим сыном Уилла Ларсона, в то время как он через мучения познает истинное искусство любви во второй книге этой серии романтических комедий. В 34 года Майкл Ларсон превратился в порядочного мужчину, даже если все еще далек от совершенства. Он считает, что, по крайней мере, завязал со своими плохими привычками. К сожалению, Кэрри Аддисон, будущая мать его ребенка и женщина, которую он безумно любит, не согласна с этой оценкой. И теперь перед ним стоит задача сохранить Керри в своей жизни, пока он не найдет способ изменить ее мнение. Несмотря на совет его надоедливой семьи не держаться за юбку женщины, которая хочет от него убежать, Майкл принуждает Кэрри к фиктивному браку. Ее неуверенность в нем и ребенке разрывает ему сердце, но Майкл не позволит ее сомнениям его остановить. Потому что сейчас, когда она, наконец, оказалась в его объятиях, он не может вынести даже мысли о том, чтобы ее потерять.

Донна МакДональд

Эротическая литература
Расписанная красками
Расписанная красками

Художники видят вещи по-другому, включая Любовь.За 42 прожитых года Дрейк Берримор видел лучшее и худшее, что могла предложить жизнь. Он любил свою жену и потерял ее. Смог в одиночку вырастить сына. Но сейчас, все о чем он может думать, это женщина, которая слишком для него молода. У доктора Брук Дэниелс соблазнительное тело, рот говорящий — поцелуй меня, и острый взгляд, ставящий под вопрос все его оправдания.Часто, на своих полотнах Дрейк мог скрыть правду, используя краски, но он слишком хорошо понимает, что эта стратегия не работает в настоящей жизни, со всеми ее реальными проблемами. Впрочем, все, что он видит без Брук в его жизни, это еще большее одиночество, чем он уже испытал. Однако, вопреки трудностям и несмотря на то, что принесет будущее, он должен воспользоваться шансом ее любить.

Донна МакДональд

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги