Читаем Созданная огнем полностью

Кэрри внимательно рассмотрела выражение лица отца, пораженная тем, что она увидела в его взгляде. Там были забота и беспокойство, чувства, которые как она думала, отец никогда к ней не испытывал.

Она подняла руку и поднесла к его лицу, даже не осознавая, что делает.

– У меня нет твоей веры, но я могу со всей честностью сказать, что Майкл Ларсон единственный мужчина, которого я действительно хотела или любила. Мое… мое доверие к нему, не такое, какое должно быть у жены к мужу, но это, наверное, самое близкое к тому, что между нами вообще может быть. Во многих отношениях он хороший человек, пап. А остальное я пытаюсь понять. Мне нужно выйти замуж за отца моего ребенка, – сказала она. – Ты это понимаешь?

– Да, – сказал Итан, его сердце сжалось от поразившего его чувства правильности.

Но Карлин не была счастлива, не была полной радости. Она была печальна, как и ее мать в день их свадьбы. Тысячи, тысячи раз за эти годы он хотел бы быть более подходящим женихом для ее матери. И сейчас, нравилось ему это или нет, он наблюдал, как его дочь повторяет его жизнь. И Итан понимал, что однажды, так же, как и Мэгги, Карлин пожалеет о том, что в ее жизни не было радости. Он помолился о том, чтобы подобрать слова, которые успокоят ее сердце.

– Карлин… я верю Майклу, когда он говорит, что любит тебя. Я не думаю, что он лучший выбор, но он меня убедил. Он бросит вызов целому миру, чтобы о тебе позаботиться. И если ты полюбишь его в ответ, этого достаточно, чтобы прожить хорошую жизнь, – сказал он.

Кэрри кивнула, заморгала, стараясь не расплакаться, и снова кивнула.

– Я знаю, что он так и сделает. Так что, ты и я, мы готовы к тому, что я выхожу за Майкла замуж?

Итан моргнул и тоже кивнул, в шоке осознавая, что для нее это имело куда большее значение, чем он мог себе представить. Очевидно, что он в отношении Карлин был слеп, как и сказала его жена.

– Да, милая. Мы готовы.

Когда заиграл свадебный марш, Кэрри взяла себя в руки. Брук вышла из вестибюля и исчезла.

– Пап, если ты прямо сейчас молишься, не мог бы ты попросить, чтобы меня не вырвало, до того, как все закончится? – попросила Кэрри.

Итан ухмыльнулся.

– Ну, если тебя на самом деле вырвет, постарайся попасть на эти туфли. Они –самая неудобная вещь в мире, но их мне купила твоя мать. Так что я не буду против, если с ними что-то случится, и я смогу купить новую пару.

Кэрри тихо рассмеялась. У ее отца было чувство юмора. Кто ж знал?

– С этим будет проблема. У меня плохой прицел. И когда меня рвет, я могу попасть куда угодно.

– Вот это моя девочка, – сказал Итан, похлопав ее по руке и делая вместе с ней шаг вперед.

У Кэрри перехватило дыхание, когда люди заполнившие церковь встали. Она удивленно оглянулась, автоматически улыбаясь всем в ответ. Бабочки у нее в животе вспорхнули и поднялись к горлу.

А затем она посмотрела на мужчину, стоявшего в конце прохода, его темные волосы убраны назад и практически слились с черным костюмом. Во всем этом черном, Майкл Ларсон должен был выглядеть злодеем, каким она его так долго считала, но это было не так.

Она не солгала отцу. Майкл был для нее единственным мужчиной и его взгляд отгородил всех остальных. И все что Кэрри сейчас видела пока шла с отцом, был мужчина, с которым она прожила последние несколько недель, спорила и занималась любовью.

Она приближалась к нему. Был ли действительно другой выбор, кроме как выйти за него замуж?

Она была невестой. Невестой Майкла Ларсона. В белом платье.

Она шла к нему, к мужчине, который в этот момент не видел никого, кроме нее.

Ее… его невесты… выходившей замуж за Майкла Ларсона, отца ее ребенка.

У нее закружилась голова, и она немного качнулась, но почувствовала, как ее поддержал отец. Головокружение прошло, но за ним пришли слезы. И это напомнило ей о единственной причине, по которой они с Майклом это делали. Если бы не было ребенка, она могла выйти замуж за Тома, даже после ночи, проведенной с Майклом.

Они приблизились к нему, и она быстро заморгала, стараясь преодолеть тошноту.

Затем ее отец остановился перед Майклом.

Священник начал говорить, но она его не слышала. Взгляд Кэрри, зафиксированный на Майкле, качнулся в сторону отца, голос которого громко прозвучал по всей церкви.

– Ее мать и я с радостью отдаем нашу дочь Карлин Джин Аддисон в любовь и заботу Майклу Уильяму Ларсону. У них есть наше благословение на этот брак.

Священник кивнул, отец наклонился, чтобы ее обнять и поцеловать в щеку. Кэрри обхватила его руками, обнимая и крепко держа.

Итан начал отодвигаться, но передумал и только крепче обнял дочь. Он поцеловал ее волосы, не обращая внимания на время, которое это занимало. Он не хотел ее отпускать… хотя бы в этот раз.

– Будь счастлива Кэрри.

Кэрри кивнула и заставила себя отпустить отца. Когда отец отошел в сторону, Кэрри увидела, что Майкл протягивает руку.

– Выйдешь за меня замуж? – спросил он, думая, что Кэрри выглядела так, словно в любую секунду была готова сбежать.

К глубокому облегчению Майкла, Кэрри только раз фыркнула и вложила свою руку вего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство Любви

Высеченная из камня
Высеченная из камня

Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он всё ещё одержим ею, 53-летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашёл 47-летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за её смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная повреждённая прошлым часть Джессики, это её сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда. Да, это проблема, потому что опыт из прошлого Джессики, заставляет её смотреть на свидания, только как на развлечение, а на мужчин, как на взаимозаменяемых. Но когда она предлагает ему временную сексуальную верность, Уилл решает принять то, что может получить, пока не найдёт способ убедить Джессику, что она всё ещё способна любить.Джессика Дэниелс в целом довольна своей жизнью. Её дочь закончила колледж. Ей осталось несколько лет до пенсии. Жизнь хороша, хотя в последнее время её перестали интересовать и её искусство, и мужчины. Поскольку Джессика никогда не была тем типом женщины, которая ищет единственного особенного мужчину, с которым можно создать семью, обычно она встречается и наслаждается всеми мужчинами, которых хочет. Что плохого в том, если её это устраивает? Уилл определённо симпатичный и очаровательный, но она не уверенна в том, что он стоит проблем, возникающих, когда встречаешься лишь с одним человеком. Ей нравится ездить на его мотоцикле, очень нравится его искусство, и она думает, что в основном он замечательный парень. Но, прожив тридцать лет в одиночестве, Джессика знает, что большинство отношений просто не удаются для женщины с таким прошлым, как у неё. Когда Уилл продолжает настаивать на том, чтобы с ней переспать, она наконец-то сдаётся. Но в глубине своего сердца Джессика знает, что это не продлится долго.

Донна МакДональд

Современные любовные романы
Созданная огнем
Созданная огнем

Нравится в одну минуту смеяться, а в следующую – плакать? Тогда эта любовная история для вас. Прочтите эту книгу и погрузитесь в семейную сагу Ларсонов. Следуйте за скульптором по металлу Майклом Ларсоном, старшим сыном Уилла Ларсона, в то время как он через мучения познает истинное искусство любви во второй книге этой серии романтических комедий. В 34 года Майкл Ларсон превратился в порядочного мужчину, даже если все еще далек от совершенства. Он считает, что, по крайней мере, завязал со своими плохими привычками. К сожалению, Кэрри Аддисон, будущая мать его ребенка и женщина, которую он безумно любит, не согласна с этой оценкой. И теперь перед ним стоит задача сохранить Керри в своей жизни, пока он не найдет способ изменить ее мнение. Несмотря на совет его надоедливой семьи не держаться за юбку женщины, которая хочет от него убежать, Майкл принуждает Кэрри к фиктивному браку. Ее неуверенность в нем и ребенке разрывает ему сердце, но Майкл не позволит ее сомнениям его остановить. Потому что сейчас, когда она, наконец, оказалась в его объятиях, он не может вынести даже мысли о том, чтобы ее потерять.

Донна МакДональд

Эротическая литература
Расписанная красками
Расписанная красками

Художники видят вещи по-другому, включая Любовь.За 42 прожитых года Дрейк Берримор видел лучшее и худшее, что могла предложить жизнь. Он любил свою жену и потерял ее. Смог в одиночку вырастить сына. Но сейчас, все о чем он может думать, это женщина, которая слишком для него молода. У доктора Брук Дэниелс соблазнительное тело, рот говорящий — поцелуй меня, и острый взгляд, ставящий под вопрос все его оправдания.Часто, на своих полотнах Дрейк мог скрыть правду, используя краски, но он слишком хорошо понимает, что эта стратегия не работает в настоящей жизни, со всеми ее реальными проблемами. Впрочем, все, что он видит без Брук в его жизни, это еще большее одиночество, чем он уже испытал. Однако, вопреки трудностям и несмотря на то, что принесет будущее, он должен воспользоваться шансом ее любить.

Донна МакДональд

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы