Читаем Созданные для любви полностью

Лиа не была уверена, что хочет их увидеть. Она понимала, что для одного дня узнала более чем достаточно, но все-таки жаждала узнать и увидеть все, что имело хоть какое-то отношение к той нежной, теплой, любящей женщине, какой была ее мать рядом с Уиллом Крэем. Кроме того, она не могла расстаться с Джессом. Поэтому она взяла его за руку и пошла вместе с ним по тропинке. Выйдя из леса, они направились прямиком к домику Джесса. Там Джесс переложил на пол кипу журналов, передвинул большую свечу и кусок плавника и открыл наконец небольшой сундучок, старый, потрепанный, замок у него сломался, судя по всему, уже давно. Джесс достал из него конверт из плотной коричневой бумаги. В конверте лежало около дюжины фотографий, снятых в разные дни в разной обстановке. Лиа нашла среди них и ту, что была помещена в газете. Кроме этой, только на одной фотографии мужчина и женщина прикасались друг к другу. Этот второй снимок был сделан на городской пристани — Джинни и Уилл стояли плечом к плечу, опираясь о перила. Однако и без физического контакта связь между мужчиной и женщиной на снимках была очевидна.

В конверте лежали не только фотографии, Джесс достал из него засушенные приморские розы, положенные между двумя листами вощеной бумаги, и два кожаных кольца — одно побольше, другое поменьше.

—Обручальные кольца, — сказал он. — Они делали вид, будто женаты.

У Лиа заныло сердце, и, зажав в ладони кольца, она заплакала. Джесс обнял ее за плечи.

— Им не нужно было расставаться, — сквозь слезы прошептала Лиа.

— Тогда были другие времена, она была богатой замужней дамой, а он — наемным рабочим без гроша за душой.

— Но они слишком дорого заплатили за свое расстава^ ние! — Лиа вытерла слезы. — И оба стали несчастными на всю жизнь.

— Это одна точка зрения, а можно посмотреть на это и с другой стороны.

Ах да! «Лучше любить кого-то и потерять, чем никогда не познать любовь»! Эта мысль напомнила Лиа о том, что ей самой предстояло решить. Она снова заплакала. А когда Джесс крепко обнял ее, расплакалась еще сильнее. Она не могла провести параллель между отношениями их родителей и их собственными, но чувствовала, что какая-то связь существует, и это пугало.

Джесс держал ее в объятиях до тех пор, пока она не успокоилась, потом принес из ванной бумажные носовые платки.

Промокнув глаза, Лиа спросила:

— Ты действительно веришь, что твой отец умер от разбитого сердца?

— Абсолютно.

— Он ждал, что она вернется?

— Нет. Он знал, что этого не будет. Просто в какой-то момент он устал жить без нее. — Лиа снова всхлипнула, и Джесс добавил: — Я не виню твою мать в его смерти или в том, что произошло раньше. Он ведь тоже мог за ней поехать, но не сделал этого. С его стороны существовали все те же препятствия; кроме всего прочего, он любил Старз-Энд. Здесь его и похоронили. Хочешь увидеть его могилу?

Лиа еще раз вытерла глаза. В горле у нее стоял ком, и она только молча кивнула.

Джесс взял ее за руку, и они пошли от дома вдоль берега. В этих местах Лиа еще не была. У нее возникло странное ощущение, будто надгробный камень на могиле Уилла Крэя должен стать последним, решающим доказательством подлинности этой истории, так близко затрагивающей их обоих, и она крепче сжала руку Джесса. Когда Джесс повел ее через участок выходящей на поверхность каменной породы, она вцепилась в его руку еще сильнее. Достигнув поросшего травой склона, они немного углубились в сторону, сбежали вниз по склону и снова стали подниматься по камням. И тут Лиа увидела…

До могилы было не больше двадцати футов. Пейзаж был так красив, что дух захватывало: зеленый, поросший травой участок в обрамлении камней, откуда открывался вид на море и где слышались крики чаек и шум волн. Могила Уилла Крэя не была здесь единственной. Лиа заметила еще несколько надгробий из одинакового серого гранита, но она точно знала, под каким из них лежит Уилл: у его могилы стояла на коленях миниатюрная седая женщина.

<p>Глава 18</p>

Уилл любил это место, он сказал мне об этом в тот единственный раз, когда привел меня сюда. Это было в последнюю неделю перед моим отъездом, когда мы уже знали, что расставание неизбежно. Он привел меня сюда, чтобы показать мне место, где хотел быть похороненным. За годы оно почти не изменилось: те же камни, та же побитая ветром трава, тот же крик чаек и завораживающий рокот волн, те же гудки с маяка. Помню, я тогда подумала, что если человек похоронен в таком месте, смерть не может быть концом всего: огромное небо, необъятный горизонт заставляют думать о других мирах, где продолжатся наши жизни.

Эта мысль очень в духе Уилла. И я действительно думала так, пока была с ним; потом, когда мы расстались, — уже нет, но сейчас эта мысль снова меня посетила. Вероятно, сама атмосфера Старз-Энд действует на меня так же, как когда-то — Уилл.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже