Читаем Создатель полностью

— Я согласна с ним, — Астер, достала нож средней длины с широким лезвием и, прицениваясь, осмотрела его с разных сторон. — Предмет самообороны очень важен, особенно в таком месте как это. Когда ты не знаешь, чего именно следует ожидать.

«Если у нас на руках будет оружие, следует ожидать только одного» — подумал Дэвид, а вслух сказал:

— Да, возможно, но посчитайте количество ножей, и количество людей. Как минимум половина останется не вооружена. И как же вы хотите поделить их?

— Их и не нужно делить, — спокойно рассуждала Астер. — Мы их нашли, значит, мы в праве ими воспользоваться. К тому же, если ты боишься, что я возьму эти ножи и пойду резать людей, то могу тебя заверить, что этого не случится. Я беру их исключительно ради самозащиты. Если ты мне не доверяешь, можешь взять остальные и хранить их у себя.

Астер кинула Дэвиду свёрток, и тот поймал его, крепко вцепившись в чёрную жёсткую ткань. Гэнди, хищным взглядом, проследил за полётом свёртка и, нервно почесав шрам на шее, закашлялся. Дэвид взглянул на Стаса.

— Думаю, что ножи следует разделить между нами, — рассудительно сказал Стас. — Чтобы в случае какого-нибудь форс-мажора, мы могли защитить остальных, — заметив, что Дэвид ещё сомневается, он добавил. — Это нужно сделать ради других, Дэвид. Ради группы.

Непонятно почему, но последние слова Стаса, как-то убедили Дэвида. Ведь они делают это не ради себя, а ради других. Дэвид посмотрел на свёрток. Если эти ножи пойдут в народ, это может спровоцировать в будущем неприятные столкновения, поэтому их надо сохранить в небольшой группе. Поделить между ними тремя. Дэвид достал нож с небольшой загнутой частью впереди и вдел его себе за ремень.

— Ладно, я согласен, — он кинул свёрток Стасу и тот ему улыбнулся. — Но использовать их, можем только мы втроём. Стас, свёрток будет у тебя. Позаботься о его сохранности.

— Будет сделано, — кивнул Стас, пряча свёрток себе за спину.

Гэнди, дрожа от негодования, таращил на них раскрасневшиеся глаза:

— Втроём?! — негодующе, с обидой, воскликнул он. — А я?! Мне тоже полагается оружие! Я тоже был с вами!

— Не беспокойся Гэнди, — сказал Стас, закрывая тайник и пододвигая бежевый диван, чтобы заслонить входную раскуроченную дверь. — Астер тебя защитит.

Астер хмыкнула и вышла из кабинета, следом за ней последовал, призадумавшийся Дэвид. Стас, ядовито улыбнувшись, раздражённому и обиженному Гэнди, встал на пороге и головой показал ему «на выход». Трясясь от гнева, Гэнди вышел, свирепо смотря Стасу в глаза.

Все вместе прошли до конца кухни. Там находилась лестница, ведущая вниз к деревянной, покрытой белой краской, двери. Астер и Дэвид переглянулись, Астер достала свой нож, Дэвид последовал её примеру и пошёл вперёд. Ступеньки были грязными с большим слоем пыли, и скользкими, будто на них пролили масло. Едва удерживаясь на ногах, Дэвид спустился вниз, взялся за тёплую металлическую дверную ручку и открыл дверь. Крепления лениво скрипнули, и Дэвиду в нос ударил густой болотный запах застоявшегося воздуха. Прикрыв нос рукой, он прошёл в помещение, песок хрустел под ногами, но сама поверхность пола была ровной и твёрдой. Дэвид нащупал выключатель, справа от него и помещение заполнил тусклый серый свет, мигающей лампочки в центре потолка. Помещение было выдолблено из каменной породы. Серые стены, выпирали грубой неровной поверхностью, всюду была пыль, песок и грязь. Но по центру дальней стены, совершенно выпадающая из общей обстановки заброшенности, находилась огромная стальная дверь, ровная гладкая и блестящая. В центре двери находился датчик с мигающей красной лампочкой. Дэвид, заворожено глядя на своё кривое мутное отражение, медленно к ней подошёл и притронулся. Поверхность была холодной и гладкой. Пальцы скользили по стальной пластине, пока не наткнулись на небольшой изъян. На ровной поверхности находился грубо вычерченный знак круга и двух параллельных вертикальных линий. В груди у Дэвида кольнуло, и он отступил назад.

— Что это значит? — осматривая нацарапанный на двери знак, спросила Астер.

Дэвид потрогал своё правое плечо и тут же одернул руку.

— Не знаю, — солгал он.

— Интересно, что там? — внимательно осматривая датчик, спросил Стас. — И как его можно открыть?

— Чтобы там ни было, — помрачнела Астер. — Пускай лучше это остаётся внутри.

— Почему ты так думаешь? — удивлённо взглянул на неё Стас.

— Если кто-то решил запереть это за огромной стальной дверью посреди пустыни, значит, у него были на это веские причины, — сказал она, и направилась к выходу.

«Возможно, она права, — подумал Дэвид, — но возможно за этим сейфом находится наш путь к спасению»

Бросив последний взгляд на гладкую металлическую дверь, он, кивнул Стасу и направился вместе с ним к выходу.

Когда они вернулись из кухни, их тут же обступили с вопросами:

— Что там? Что вы нашли?

— Вы поняли, где мы?

— Там есть ещё вода и продукты?

— Отсюда есть выход?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное