Море штормило, но броненосец «Небраска» был нерушим, как остров. Модернизированный корабль готовился покинуть залив Уоллэбаут, чтобы присоединиться к Атлантической эскадре.
Генерал Синклер и Николас Тесла стояли на террасе над волнорезом и глядели на творение рук своих.
И без того необычные абрисы «Небраски» стали еще более причудливыми. Огромные генераторы Теслы соперничали в высоте с дымовыми трубами, вокруг них все еще громоздились монтажные леса, убрать которые попросту не оставалось времени. Многочисленные кабели свисали петлями за борт, на палубе им места уже не нашлось.
– Индейцы апалачи исчезли больше века назад, только название осталось. Горы, залив, река, город, – сказал Синклер, закуривая. – В общем, наследить им удалось. У краснокожих не было шансов. Сначала – испанцы, потом – англичане… Те, кто уцелел, ассимилировались среди прочих племен. Я вырос в краях апалачей и многое о них слыхал. Они были солнцепоклонниками, м-да. Называли солнце – Престолом Храбрых. В наставшие тяжелые времена они заклинали своего языческого бога, чтоб он ниспослал им защитника, а позднее… позднее молили о мстителе.
– Вы получили своего мстителя, – Тесла указал на «Небраску». – Этот корабль олицетворяет силы космоса, укрощенные человеком. Какую бы природу не имел наш враг, законы физики довлеют и над ним.
– Не стоит раньше времени восхищаться этим технологическим монстром Франкенштейна, – проговорил Синклер, не выпуская из губ папиросы. – Сейчас слишком много поставлено на карту. Если «Небраска» оправдает ожидания, я лично прослежу за тем, чтобы всякая ваша американская мечта сбывалась сразу после того, как вы сформулируете ее вслух или письменно.
Тесла поправил шляпу.
– Техника не подведет, если не подведут люди, генерал.VI
Место, обозначенное на карте значком, похожим на стрелковую мишень, находилось на лесистом взгорье, на расстоянии двадцати артиллерийских кабельтовых от побережья. Это была предельная дальность для главного калибра «Небраски».
Ночь снова пахла орхидеями, а орхидеи отдавали мертвечиной. Над пальмовыми рощами на побережье взошла полная луна, и бухта сразу стала наполняться туманом.
Туман был самым необычным из всех, что когда-то приходилось видеть существам, рожденным на Земле. Туман пульсировал, словно живой. В его толще то появлялся, то исчезал веретенообразный сгусток, сплетенный из зеленых молний. От этого вся взвесь светилась призрачным светом, как одна болотная гнилушка исполинских размеров.
Над оплетенными плющом скалами метались нетопыри. Скалы врезались в пологий склон возвышения, на вершине которого находилось пресловутое «логово», двумя кособокими лестницами. На ступенях этих лестниц затаились, распластавшись, рейнджеры лейтенанта Джейсона. С высоты была видна бухта и светящаяся поволока, что поглотила волны вместе с лунной дорожкой.
Со стороны бухты донесся гулкий рокот: словно пустую бочку кто-то уронил. В вышине зазвучал знакомый хулиганский свист.
Снаряд угодил в болотце у подножья скальной «лестницы». Столб болотной жижи и воды вздыбился до небес. Грязные брызги окатили рейнджеров, которые лежали ни живые, ни мертвые на своих позициях. Надсадно закричали ночные птицы, заметались над болотами, слепые со сна.
Вызов был брошен.
И зверь покинул логово.