Читаем Создатели небес полностью

«Теперь мы начали открытую борьбу, верно? – подумал Фраффин. – Наверное, я слишком долго вожусь с этим болваном. Возможно, теперь я должен сообщить ему, в какой он ловушке». Однако и сам Фраффин ощущал, что пойман в ловушку собственного гнева. И ничего не мог с собой поделать.

– Сумасшедший? – переспросил он, язвительно усмехнувшись. – Ты говоришь, что мы бессмертны, мы – Чемы. Как достигается это наше бессмертие? Благодаря омоложению и только ему. Мы достигли точки равновесия, заморозили процесс старения нашего организма. На какой стадии своего развития мы застыли? Ответь мне. Чем Келексел?

– Стадии? – Келексел уставился на него. Слова Фраффина обжигали как горящие угли.

– Да, стадии! Достигли ли мы зрелости, прежде чем заморозили себя? Я думаю, что нет. Достижение зрелости означает цветение. Мы же отнюдь не расцвели, Келексел.

– Я не…

– Мы не создаем ничего прекрасного, где была бы доброта, нечто, составлявшее суть нас самих! Мы не цветем.

– У меня есть потомство!

Фраффин не смог сдержать смех. Насмеявшись вволю, он посмотрел в лицо Келексела, теперь уже открыто выражавшего свое раздражение, и сказал:

– Нерасцветший росток, постоянная незрелость, производящая постоянную незрелость – и вы бахвалитесь этим! Сколь же неизменен, пуст и испуган ты, Келексел?

– А чего я должен бояться? – защищался Келексел. – Смерть не может коснуться меня. И вы тоже не можете прикоснуться!

– Но, может быть, изнутри? – заметил Фраффин. – Смерть не может подобраться к Чему, если она не сидит в нем самом. Мы – независимые индивидуалисты, бессмертные цитадели эгоизма. Взять штурмом нас не может ни одна сила – кроме той, что таится внутри нас самих. В каждом из нас таится семя нашего прошлого, семя, которое шепчет: помнишь? Помнишь то время, когда мы могли умереть?

Келексел вскочил и посмотрел на сидевшего Фраффина.

– Да вы действительно сумасшедший!

– Сядьте, посетитель, – сказал Фраффин. И удивился самому себе. «Зачем я вывел его из себя? Чтобы оправдать свои действия? Если так, значит я должен дать ему кое-что другое, что он смог бы использовать против меня, и мы были бы в более равных условиях в этой схватке».

Келексел уселся в кресло. Он напомнил себе, что Чемы, как правило, защищены от самых разнообразных форм безумия, впрочем, никто не знал, какие стрессы могли возникнуть у сотрудников станций на отдаленных планетах при контактах с существами чуждой расы. Психоз в результате скуки угрожал всем Чемам… Возможно, Фраффин поражен каким-нибудь родственным синдромом.

– Давайте поглядим, есть ли у вас совесть, – произнес Фраффин.

Это предложение прозвучало настолько неожиданно, что Келексел в ответ мог только вытаращить на него глаза. Однако внутри возникло неприятное ощущение пустоты, и Келексел почувствовал опасность в словах Фраффина.

– Какое зло может скрываться в этом? – спросил Фраффин.

Он повернулся. Один из членов его экипажа принес вазу с розами и поставил ее на шкафу за пультом управления. Фраффин посмотрел на розы. Они уже полностью распустились, ярко-красные лепестки напоминали гирлянды на алтаре Дианы. «В Шумерии, – подумал он, – никто уже не шутит. Мы больше не шутим, утрачивая мудрость Минервы».

– О чем вы говорите? – спросил Келексел.

Вместо ответа Фраффин надавил контрольную кнопку пульта управления. Загудев, его пространственный репродьюсер медленно направился по комнате к Фраффину, словно гигантский зверь, и остановился справа от него так, чтобы они оба могли видеть сцену, создаваемую им.

Келексел не сводил глаз с устройства, во рту у него все пересохло. Внезапно из фривольного средства для развлечения машина превратилась в чудовище, готовое, как ему казалось, в любой момент схватить его.

– Да уж, это ты неплохо придумал, когда дал своей любимице одну из этих машин, – заметил Фраффин. – Может, полюбопытствуем, что она сейчас смотрит?

– Какое это должно иметь к нам отношение? – спросил Келексел. Раздражение и неуверенность слышались в его голосе Он знал, что Фраффин тоже заметил это.

– Ну что, поглядим? – сказал Фраффин и медленно, почти с любовью сдвинул рычажки на пульте управления. На сцене возникла какая-то комната – длинная, узкая, с бежевыми оштукатуренными стенами, с размытым коричневым потолком. К дощатому столу, покрытому следами от потушенных сигарет, примыкал радиатор парового отопления, шипевший под красно-белыми занавесками.

За столом друг напротив друга сидели двое.

– Ага, – заметил Фраффин. – Слева от нас отец вашей любимицы, а справа – человек, за которого она вышла бы замуж, если бы мы не вмешались и не переправили ее вам.

– Глупые, никуда не годные туземцы, – фыркнул Келексел.

– Но она наблюдает за ними как раз в данный момент, – произнес Фраффин.

– Именно это и показывает сейчас ее репродьюсер… которым ты так предусмотрительно ее снабдил.

– Она вполне счастлива здесь. Я нисколько в этом не сомневаюсь, – заметил Келексел.

– Почему бы тогда тебе не отказаться от применения манипулятора? – задал коварный вопрос Фраффин.

Перейти на страницу:

Похожие книги