Читаем Создатели небес. Улей Хелльстрома полностью

Джанверт встряхнул водителя за плечо, но у того лишь мотнулась голова из стороны в сторону. Да, вырубил он их надолго. При этом движении распахнулся его плащ, и Джанверт увидел наплечную кобуру и короткоствольный пистолет. Джанверт взял его, и тут он увидел радио под приборной доской.

«Это не люди Хелльстрома! Это полицейские!»

Что сказал трутень (аксиома Улья):

«Эй вы, Чужаки! Нам нужны ваши дети, не вы! И мы получим их — через ваши трупы!»

— Как может он быть снаружи? — с негодованием воскликнул Хелльстром, и эта вспышка усиливалась внезапной волной страха, захлестнувшей его. Повернувшись, он прошел от скрывающегося в темноте северного конца помещения командного поста к женщине, сидевшей за консолью приборов наблюдения — она-то и сообщила ему об этом.

— Вот он, — сказала она. — Смотрите! Вон там! — Она указала на горящий перед ней зеленым светом экран, показывающий фигуру Джанверта, четко вырисовывавшуюся на экранах приборов ночного видения. Джанверт полз по пыльной дороге.

— Северный периметр, — прошептал Хелльстром, узнавая ландшафт позади Джанверта. — Как ему удалось пробраться туда? — Невольное восхищение этим невероятным человеком соперничало в Хелльстроме с закипающим гневом. «Джанверт снаружи!»

— Мы получаем сообщения о беспорядках на третьем уровне, — сообщил наблюдатель слева от Хелльстрома.

— Он обнаружил одну из замаскированных дверей на третьем уровне, — сказал Хелльстром. — Как ему удалось пройти так далеко? Через несколько секунд он окажется рядом с машиной с наблюдателями! Машина в тех деревьях. — Он указал на них на экране. — Наши наблюдатели засекли его?

— Команда захвата движется по его пятам, — ответил наблюдатель слева. — И они будут там уже через несколько секунд. Они были на пятом уровне, когда мы сообщили им подниматься на верхние выходы.

Наблюдательница перед Хелльстромом добавила:

— Я заметила интерференционную вспышку как раз перед тем, как обнаружила его, словно он выстрелил из своего оружия. Мог ли он поразить наблюдателей в машине?

— Или убить их, — продолжил Хелльстром. — Поэтическое возмездие, если это так. Кто ведет наблюдение за этой машиной?

— Группу отозвали час назад, чтобы помочь в поисках сбежавшего пленника, — ответил кто-то за его спиной.

Хелльстром кивнул. «Ну конечно! Он же сам и отдал это приказание!»

— И уже в течение некоторого времени никто в машине не разговаривает по радио, — сообщил наблюдатель слева от Хелльстрома. — Звуковой датчик находится на дереве над машиной. — Наблюдатель постучал пальцем по блестящему наушнику на своем правом ухе. — Я слышу, как подходит Джанверт… похоже, наблюдатели в машине без сознания. Они хрипло дышат так, как бывает, когда их тяжело оглушают.

— Возможно, это долгожданная передышка для нас, — заметил Хелльстром. — Как далеко находится группа захвата?

— Самое большее, в пяти минутах, — ответил кто-то за его спиной.

— Перекройте дорогу между ним и городом, — приказал Хелльстром. — Просто на случай…

— А как быть с остальными наблюдателями? — спросила наблюдательница, сидевшая перед ним.

— Скажите работникам, чтобы они не привлекали к себе внимания! Черт бы побрал этого Джанверта! Улью нужны такие гены для воспроизводства!

Как же ему удалось выбраться из Улья?

— Он уже у самой машины, — отметил наблюдатель слева.

Еще одна наблюдательница, у арки выхода, прибавила:

— Получено сообщение, каким образом ему удалось выбраться.

Она повернулась и коротко изложила то, что обнаружила прочесывающая группа на третьем уровне.

«Он оседлал продуктовый конвейер!» — подумал Хелльстром.

Чужак рисковал так, как не отважился бы поступить ни один обычный работник Улья. То, что следует из этого, нужно будет обдумать более тщательно, но позже.

— Захваченная женщина? — поинтересовался Хелльстром. — Ей сказали, что ее ждет в случае отказа?

Кто-то позади него ответил, не стараясь скрыть отвращение:

— Да, Нильс.

Хелльстром кивнул. Конечно, им это не по душе. Как и ему самому. Но это необходимо, и все они теперь понимают это.

— Приведите ее сюда, — приказал Хелльстром.

Им пришлось втащить ее в круг тускло освещенного помещения перед экранами наблюдения и поддерживать ее на ногах.

Хелльстром подавил в себе отвращение и медленно и четко произнес, словно ребенку, ни на миг не забывая, что делает все это ради Улья:

— Кловис Карр. Это имя, которое ты нам сообщила. Ты еще не отказываешься от своих слов.

Она уставилась в зеленоватом сумраке на мертвенно-бледное лицо Хелльстрома. «Я вижу ночной кошмар, — подумала она. — Я проснусь и увижу, что все это был просто ночной кошмар!»

Хелльстром заметил понимание, пробуждающееся в глазах женщины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Фрэнк Херберт

Похожие книги