Читаем Сожги моё солнце (СИ) полностью

— Его папа арестовал? — Лили буквально впилась в его лицо зелёными глазами.

Альбус вкратце рассказал ей о произошедших событиях, а Лили думала о том, что рано обнадёжила сама себя.

С утра она думала о том, что это какая-то ошибка, что Эридан — прекрасный человек, любящий муж, и даже если он оступался, то всё будет хорошо и не нужно было себя накручивать, сейчас она думала о том, что у её ребёнка, кажется, не будет отца.

Оставалось только… смириться?

Лили тихо заплакала. Потому что больше ничего и не оставалось. Она почувствовала на плече руку Альбуса, и уткнулась ему в грудь.

— У меня будет ребёнок, — прошептала она.

Лили и сама не знала, но ей было странно и даже как будто стыдно, словно она залетевшая школьница, а не замужняя девушка.

Мерлин, это всё так ужасно. Она, наверное, самый невезучий человек на этом свете.

Она почти что вырвалась из объятий брата, когда тот начал её жалеть, говорить, что всё будет хорошо и что они с Арден обязательно помогут ей с ребёнком и вообще. Не могла больше слушать это.

Девушка трансгрессировала в Аврорат и накинулась на отца, тот стал успокаивать её, а потом сказал, что Эридан уже не в Лондоне и она не может встретиться с ним.

Она помнила, как съехала по стене, сама не зная, отчего плачет: от жалости к Эридану или к себе? Или к их ребёнку, которого лишили отца.

Она даже не знала, что хуже: то, что Эридана посадили в тюрьму, или то, что его сдал Скорпиус.

Казалось, он решил лишить её всего из чувства мести. Да, она бы, возможно, и не стала бы жить с Дэном, но он был бы в порядке, на свободе.

Конец мог бы быть намного счастливее.

========== Эпилог ==========

Colours of Bubbles – Home (FUME Remix)

Год спустя

Дверной звонок противно запищал, действуя на нервы. Он был до мерзости громким. Лили просила отца сменить его, но у того так и не дошли руки.

Она подошла к двери и посмотрела в глазок. Девушка совсем не ожидала увидеть того, кто сейчас стоял на пороге и не отпускал звонок. Она поспешила открыть дверь.

— Ты что здесь делаешь? — набросилась Поттер на Малфоя, стоящего напротив.

— В дверь звоню, — немного пьяно ответил тот.

— Это я заметила. Кстати, можешь уже отпустить звонок. Все спят.

— Чёрт, прости, — пробормотал Скорпиус.

— Зачем ты пришёл? — Лили не ожидала визита. Вообще-то, она бы предпочла, чтобы его не было.

— Я и сам не знаю, просто захотелось.

Лили наливала чай в расписные разноцветные чашки. Руки мелко дрожали, и капли горячей воды проливались на стол. Наконец, налив чай, Поттер поставила одну из чашек перед гостем. Взяла вторую, села напротив него.

— Всё так же пьёшь только чёрный чай? — спросил он, сделав глоток.

— Всё так же пьёшь в одиночестве? — язвительно парировала Лили.

— Ну, как дела? — задал вопрос парень после продолжительного молчания.

— Всё нормально.

— А как… он? — оба прекрасно поняли, о ком был этот вопрос.

— Растёт. Скоро уже будет три месяца, — закивала головой Поттер, рассеянно улыбаясь.

Вспоминая об этом ребёнке, она не могла не вспомнить его отца. Сердце заныло от тупой боли, старой, почти забытой. Воспоминания лезли в голову с идиотским упорством. Лили до сих пор не могла простить Скорпиус за молчание, которое принесло ей столько проблем.

— Почему ты не сказал мне правду? Тогда сейчас всё было бы по-другому… — она сказала это без злости, скорее, с сожалением и лёгким оттенком печали.

— Не было бы по-другому, Лили, — устало ответил он.

— Да как ты не понимаешь! Я… Когда я смотрю на Лукаса, всё время вижу его… Почему ты солгал? Зачем отпустил меня тогда?

Гость не выдержал и стукнул ладонью по столу:

— Да потому, что ты дура, Поттер! Я же говорил тебе, просил! Но ты же никогда не слушаешь!

Упрямство — её второе имя. А он тоже был упрямым. И хотя так долго убеждал Лили не делать глупости, выходя замуж за Эридана, потерпел фиаско. Но сейчас уже не было смысла жалеть себя или её и вспоминать ошибки друг друга, потому что эти обвинения могли бы длиться вечно. Он даже в какую-то секунду захотел взять свои слова обратно.

Мысли прервал глухой удар чашки об стол. Горячий чай коричневым пятном растекался по бледно-голубой скатерти.

— Да как ты смеешь?! Убирайся отсюда! — воскликнула Поттер, возмущённая его обвинениями.

Или правдой?

В этот момент в гостиной послышался детский плач, и Лили, вскочив, убежала в комнату. Она подбежала к сыну и, взяв на руки, стала укачивать плачущего ребёнка. Сзади послышались шаги, она обернулась и тихо сказала:

— Я прошу тебя, уходи. Лукас проснулся.

— Лили, — сказал он, делая шаг к ней. — Не надо. Можно посмотреть на него?

Лили повернула головку мальчика так, чтобы было видно его лицо. Малфой увидел светлые волосики и грустно усмехнулся.

— А глаза у него какие?

— Серые, — смущённо сказала девушка. — Послушай, тебе правда пора. Мне надо уложить его спать.

Лили попыталась пройти мимо, но парень схватил её за руку.

— Можно я отнесу его?

Поттер молча передала ему сына, следя за каждым неосторожным движением. Но он был болезненно осторожен. Уложив мальчика в кроватку в комнате Лили, Скорпиус посмотрел на него долгим взглядом.

— Лукас. Имя какое-то не малфоевское.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы