Читаем Сожжение Просперо полностью

Он стоял прямо возле меня. Стянув перчатку, Мурза протянул руку. Я не хотел, чтобы он касался меня.

— Как долго мы были знакомы, прежде чем ты перестал быть Навидом Мурзой? — спросил я.

— Я всегда был собой, Кас, — ласково ответил он и коснулся моего лица. Я ощутил кожей прикосновение его пальцев. Мои символы-обереги не могли сдержать его.

Его. Скорее , это. Я чувствовал его дыхание, трупную вонь из пасти хищника, ядовитый воздух Прсоперо, доживавшего свой последний день.

— Всегда собой? — переспросил я. — Нет. Думаю, когда-то жил настоящий Навид Мурза, а ты лишь занял его место.

— Наивно думать подобным образом, Кас, — сказало оно, проведя рукой по моей щеке.

— Наивно подходить ко мне так близко, — ответил я и произнес то слово, которое много лет назад сказал Мурза в переулке за трупом собора . Энунция, как он назвал его, слово из первозданного словаря магии. Навид вел себя так хвастливо, так высокомерно, он явно не ожидал, что после стольких лет я смогу воспроизвести его звучание, но я провел немало времени с руническими жрецами Фенриса, раскрывая и проигрывая свои воспоминания. Я прослушивал это слово вновь и вновь, пока не запомнил наизусть его зазубренную, резкую форму.

Я идеально запомнил это слово.

Я выплюнул его в лицо существа. Это было самое важно слово, которое когда-либо произносил в роли скальда.

Его лицо взорвалось бураном из плоти и крови. Голова существа с хрустом откинулась назад, словно по ней хорошенько приложили секирой. Существо с воплем отшатнулось от меня, но звуки казались странно приглушенными из-за обезображенного рта.

Я также был ранен. Я чувствовал, насколько поврежденным было мое горло после того, как произнес слово. Во рту собралась кровь. Губы треснули. Пара зубов ощутимо шаталась.

Не взирая на это, я бросился вперед, поднимая пистолет.

— Тра! Тра! На помощь! — заорал я, и через прорезь в маске потекла кровь.

Я открыл огонь по извивающемуся телу. Существо завизжало, словно свинья на бойне, рухнуло на кровать и, покатившись по ней, свалилось на пол с другой стороны. Вокруг нас разлеталась в щепки мебель. С полок во все стороны летели книги. Засбоившая инфопластина у кровати начала бездумно повторять: «Сэр Хавсер? Пять часов, ваше время пробуждения. Сэр Хавсер? Пять часов, ваше время пробуждения…»

Я вновь выстрелил в содрогающуюся фигуру.

— Скальд? Скальд?

Откуда-то раздались крики на вургене. Распахнулась дверь, и в комнату ворвались Богобой и Орсир. Какую-то секунду они стояли с ошеломленным видом. Позади них сверкал стеклянный коридор на Просперо. Перед ними же располагалась крошечная темная спальня с видом на Терру. На пороге, где они стояли, обе реальности сливались воедино. Их удивление было понятно.

— Помогите! — вновь закричал я и указал на бьющуюся в конвульсиях фигуру в углу комнаты. — Убейте это!

Орсир шагнул мимо меня, поднимая тяжелый болтер. Он не колебался. Астартес выпустил длинную очередь из массивного оружия. От неимоверного грохота у меня заложило уши. Болт-снаряды решетили человека, разрывая широкие складки комбинезона Библиотеха и терзая тело под ним. Стену позади существа забрызгало кровью, сукровицей и остатками внутренностей.

Но оно не умерло.

И сумело подняться — истекающий кровью разрушенный человеческий скелет — и пересоздать себя. Оно выросло в размерах, и на теле возникла новая кожа. Органы вновь срослись. Последние лоскуты комбинезона спали, и под ними начали проступать бело-золотые доспехи. Воссозданное лицо Магистра Войны было искажено неописуемой яростью. Один глаз был взорван.

— Отойдите, — предупредил я братьев.

— Хьолда! — выдохнул Орсир. — Луперкаль? Лорд Луперкаль?

— Отойдите! — закричал я.

— Орсир, — Гор словно заклинание прошептал имя Волка. Невидимая сила понесла Орсира прямо к исполину.

В руке Гора замерцал Анафем, который он погрузил в грудь Орсира. Астартес закричал. Его нить была уже обрезана, но он попытался выстрелить из тяжелого болтера в упор, чтобы забрать вместе с собой и убийцу. Гор вновь произнес имя Орсира, и вновь имя даровало ему власть над братом-волком. В этот раз невидимая сила сняла Орсира с лезвия и метнула его, словно куклу, через всю спальню. Закованное в доспехи тело врезалось в панорамное окно, и оно лопнуло.

Раздался оглушительный хлопок декомпрессии. Обломки сломанной мебели, незакрепленные предметы и капли крови понеслись к пробоине вместе с воздухом и осколками стекла. Безвольное тело Орсира также вылетело в окно по направлению к Терре, становясь все меньше и меньше, а затем воспламенившись, словно падающая звезда.

Гор даже не пошатнулся. Он яростно взревел в истончающийся воздух. Мои ноги оторвались от пола, я попытался встать обратно, но из-за декомпрессии мне это никак не удавалось. Стеклянная лампа задела плечо. В колено ударилась книга. Я ухватился за дверной косяк, и мимо моей головы пролетела деревянная лошадка, после чего исчезла во тьме.

Перейти на страницу:

Похожие книги