Читаем Сожженная (ЛП) полностью

Затем Рифер пропустил свою руку через её волосы, по-видимому не боясь вляпаться в жвачку.

Она пыталась сопротивляться, но Рифер пах солнцезащитным кремом и хлором, и буквально за секунду его губы оказались на её, и они упали на кровать Спенсер.

Его кожа была теплой от солнца.

Спенсер сменила положение, так чтобы помочь Риферу снять его рубашку через голову.

Треск.

Внезапно, кровать проломилась, и пол задрожал.

Картина с изображением корабля над кроватью Спенсер раскачивалась из стороны в сторону на гвозде, а затем упала.

Спенсер прикрыла голову прямо перед тем, как она упала на матрас.

Рифер моргнул, - Я знал, что я дикий, но я не знал, что настолько.

Спенсер отползла на ковер и уставилась на основание кровати.

Все четыре ножки были горизонтально скошены, не способные даже выдержать веса матраса.

Дерево не было расщеплено, как ожидалось, а было ровно сломано, будто кто-то пилил его.

Затем она встала и проверила гвоздь над кроватью, на котором висела картина.

Она шатко качалась у стены, в опасной близости от падения. Чья-то пакость, очевидно.

В первый вечер путешествия был шторм, и хотя тюбики с зубной пастой Спенсер и Кирстен попадали с полок ванной, ни мебель, ни декор каюты не сдвинулись с места.

Они ещё шутили, что всё в комнате крепко прикручено, а не висит на ломаных гвоздях.

Кожа начала покалывать. Мысль, так тихо, незаметно вращавшаяся в голове последние 24 часа, охватила её разум.

- Вот что, - объявила она, - Я больше не буду это терпеть. Все зашло довольно далеко.

- О чем ты говоришь? - спросил Рифер.

- А ты не видишь? - вскрикнула Спенсер, её голос надломился.

- Скользкий пол, отравленная еда, эта фигня с жвачкой, а сейчас кровать? Кто-то подстроил это для меня!

Улыбка исчезла с лица Рифера, - Ты серьезно?

- Конечно, я серьезно.

- Кто мог подстроить это для тебя? И зачем?

Она сделала глубокий вздох, - Разве не очевидно? Наоми!

Глаза Рифера расширились, - Да ладно. Она не настолько сумасшедшая.

- Нет, она такая.

Спенсер нервно оглядела каюту.

 - Тебе не кажется, что этот телевизор стоит слишком близко к краю?

Затем она взглянула на нетронутый поднос с завтраком, который она заказала из комнаты доставки, взяла печенье и понюхала его.

- Ты не хочешь попробовать этот маффин, чтобы убедиться, что Наоми не напичкала его ЛСД?

Рифер уставился на неё.

 - Хм, Спенсер, если бы в кексах была кислота, то я оказался бы под воздействием.

Но ты попуталась. Наоми не манипулирует тобой.

- Нет, манипулирует! - кричала Спенсер. Она бросилась к шкафу и посмотрела внутрь, тревожась, как бы ловушка не заключалась в том, что собственные сумки рухнут ей на голову.

Потом поднесла бутылёк с таблетками от аллергии к свету. Те же самые, голубые, что и раньше?

Что если Наоми подменила их на что-то ещё—что-то опасное?

Рифер положил руки ей на плечи.

 - Тебе нужно успокоиться.

Нельзя расхаживать и обвинять в своём невезении других людей.

Всё случилось так, только потому что ты сама позволила этому случиться, договорились?

У Спенсер комок застрял в горле. Рифер прав—но не в том смысле, в котором он думает.

Может, она сама впустила невезение в свою жизнь—возможно, это кармическое отмщение за все её ужасные поступки.

Она подставила Келси. Помогла Ханне с Мэдисон. Табита.

 Вселенная таким образом наказывает её.

Затем она заморгала, вновь фокусируясь на реальности.

Это была не карма.Это была А!И А не остановится до тех пор,пока не получит то,чего хочет.

И Спенсер знала,что она должна делать.

Она взглянула на Рифера,в горле был ком.-Нам нужно расстаться,-сказала она.

Челюсть Рифера отвисла - Что?

-Мне жаль,-сказала она монотонно.

Она знала, что погибнет, если посмотрит Риферу в глаза, поэтому уставилась на свои руки.

 - Просто в этом есть что-то неправильное.

- Ты правда думаешь, что она мучает тебя, а?

- Да.

- Почему тогда не разрешаешь мне поговорить с ней?

Спенсер отвернулась.

- Можешь просто сделать то, о чём я прошу?

Рифер отстранился, как если бы она толкнула его.

На мгновение в его глазах сверкнули слёзы, но потом он стиснул зубы, вдохнул и развернулся.

- Хорошо, - сказал он разбитым голосом.

-Мне жаль,-бессильно отозвалась Спенсер.Но он уже захлопнул дверь.

23

НЕВЕРНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

Этим днем Ария и Грехем стояли у театра на нижней палубе корабля.

Ярко-голубые стены украшали фотографии молодых исполнителей цирка Дю Солей, которые все выглядели странными и ненормальными с их сумасшедшими глазами, странно обтягивающем трико, и нелепо длинными конечностями.

Другая стена была посвящена объявлениям для вечернего шоу талантов- оно стартовало в семь, и проходило до и после вечеринки.

Остальное пространство стены, однако, было покрыто странными иероглифами относящимся к цирку Дю Солей.

Ария и Грэхем были здесь, потому что финальный ключ к разгадке Экологической охоты на мусор, который они нашли в ведре с компостом на кухне корабля, требовал от них расшифровать иероглифы.

Но для Арии иероглифы точно выглядели как бессмысленные закорючки.

- Есть идеи? - Ария отошла в сторону, когда один из акробатов со страусиным пером на голове с важным видом прошёл к двери театра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза