Читаем Сожженная (ЛП) полностью

- Но Э на борту. Спустил воздух с нашего надувного плота—верно?

Ария кивнула.

- Слишком много совпадений. Это определённо сделал Э. Остаётся лишь Грэхем. Наверное, он - один-единственный Э.

- Но мне непонятно, как Грэхему удалось незаметно проследовать за нами в бухту, - озадаченно сказала Эмили.

- Мы были на открытой воде. И он должен был действовать быстро - мы не слишком долго были в бухте.

- Может быть, он подслушал наш разговор про поездку в бухту и направился туда первым, - предположила Ханна.

- Или он мог уже быть там, когда мы прибыли, и скрываться в одной из пещер.

Ария прищурилась.

- Я не знаю, мог ли он там оказаться быстрее, чем прогремел взрыв. Но я думаю, все возможно.

Спенсер покрутила свое серебряное кольцо на пальце.

- Возможно, Грэхэм подслушивал все наши разговоры в общей комнате.

И лишь потому что Наоми не было рядом, мы думали, что в безопасности.

- Кто-нибудь видел Грэхема? - прошептала Ханна. - Он может подслушивать нас прямо сейчас.

Все подняли глаза. Спенсер просканировала толпу в вестибюле. Дженнифер Фельдман постукивала по айПэду, лежащему на стойке регистрации пассажиров.

Лукас Битти бродил по вестибюлю, делая фотографии для ежегодника. Она нигде не видела Грэхема.

- Интересно, каким будет его следующий шаг, - беспокойно сказала она. - Вы думаете, что он расскажет все сразу же, как мы вернемся в Штаты?

Ария расправила плечи.

- Думаю, мы должны признаться, вместо того чтобы позволить Грэхему заложить нас.

"Признаться". Спенсер сделала глубокий вдох. Ханна и Эмили неловко переминались.

Несомненно, каждая из них размышляла об обещании, данном в воде.

Эмили теребила кутикулу.

- Боюсь подумать, что произойдёт, когда мы расскажем.

- Мы должны покончить с этим, - сказала Ария. - Там, в воде, у меня наступило прозрение. Лучше очистить совесть, чем жить во лжи.

Даже если это принесёт нам страдания, не думаю, что смогу прожить ещё один день с грузом, висящим на мне.

Спенсер кивнула. "Я чувствую, что, кстати, тоже. Но вы недооцениваете его, когда вы говорите, страдают, Ария. Мы могли бы тратить годы в суде. Мы могли бы пойти в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. "

- Э тоже может мучить до конца наших дней, - сказала Ария.

- Но мы никогда больше не сможем увидеть свои семьи, - сказала Ханна. - Все, кого мы любим, возненавидят нас.

Глаза Арии наполнились слезами.

- Знаю. Но, как я и сказала, я могу признаться за всех, и...

-Нет, - Спенсер, Эмили и Ханна сказали одновременно.

Спенсер дотронулась до руки Арии и тяжело сглотнула.

-Ты права. Мы должны положить этому конец, и признание - единственный выход. Я в деле.

- И я, - сказала Ханна через мгновение. Эмили тоже кивнула.

Они какое-то время помолчали, слушая гам подростков в вестибюле.

Джереми ещё раз объявил о забронированных билетах на обратный перелёт до Филадельфии: все пассажиры вернутся домой через несколько дней.

Желудок Спенсер упал просто думая об этом. Как только они вернулись домой, их жизнь была бы закончена. Если бы только она могла остаться в Бермудах навсегда.

В дверном проёме вдруг появился человек. Там стоял Рифер, засунув руки в карманы.

- Мы можем поговорить? - спросил он, глядя на Спенсер.

Спенсер покосилась на подруг, те, пожав плечами, кивнули. Она нерешительно направилась к Риферу, у неё внезапно заколотилось сердце.

Едва приблизившись, он обхватил её и стиснул в объятиях.

- Только что узнал о случившемся, - сказал он ей на ухо. - Ты в порядке? Зачем вы вернулись на шлюпке в те бухты?

Тело Спенсер оставалось холодным и вздрагивающим, и она осмотрелась вокруг, чтобы посмотреть, кто может за ними наблюдать.

И хотя Наоми - не Э, из-за отправителя ей по-прежнему нужно было держаться подальше от Рифера.

Но потом она вспомнила о грядущем признании. Жизнь слишком коротка, чтобы избегать Рифера.

- Долгая история, - призналась она. - Но я в порядке. Вообще-то Наоми спасла меня. Поэтому, видимо, не такая уж она и психопатка.

Рифер быстро покачал головой.

- Нет, Спенсер, ещё какая. Она всё мне рассказала.

Спенсер нахмурилась.

- Рассказала что?

- Она доводила тебя, - его голос понизился до шёпота.

Она залила пол детским маслом, подстроила всё так, что кровать сломалась - всё это. Твои предположения оказались правдой.

Спенсер заморгала.

- Она правда призналась в этом?

Рифер кивнул.

- Только что разговаривал с ней. Сперва она рассказала о спасательной операции, а потом созналась в том, что натворила.

Кажется, ей действительно плохо из-за этого. Как и мне. Я не поверил тебе. Ты меня когда-нибудь простишь?

Спенсер уставилась на него как безумная.

- Это мне впору просить прощения. Именно я вела себя как психованная.

Я бросила тебя. Но никогда так больше не поступлю.

Рифер стиснул её в объятиях.

- Конечно прощаю, - промурлыкал он. - Странная поездка, да?

Тебя мучила Наоми, та беглянка прыгнула за борт, и ты слышала о взрыве? Он может оказаться преднамеренным.

Спенсер сглотнула.

- Нет, не слышала, - она надеялась прозвучать искренне.

Рифер кивнул.

- Всё началось в котельной. Они думают, что это сделал пассажир.

Спенсер отвела взгляд, понимая, что при зрительном контакте выдаст себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза