Читаем Сожженная Сиена (ЛП) полностью

  Сбоку от депо они добрались до почти пустой гравийной стоянки, заметным автомобилем в которой был блестящий красный пикап с заборными столбами сзади. Когда Брэддок сел с водительского места, Малоун повел Сиенну к пассажирской двери, прошептав ей: «Не позволяй протяжному голосу и наряду ввести тебя в заблуждение. Настоящее имя Клинта - Питер. Он родился и вырос в Филадельфии ».





  "Какие?"





  Они сели в грузовик. «Клинт, я просто объяснял своему другу, что в детстве ты видел много вестернов».





  «И вырос, чтобы зарабатывать деньги, чтобы жить им». Брэддок улыбнулся. «Смотри фильм, будь кино».













  3









  «Бакс прав, - подумала Сиенна, глядя, как растут луга. Каждую милю или около того тенистое дерево подчеркивало вид, но в остальном были только небо и земля. И крупный рогатый скот, много скота. А потом масляный насос, затем еще и еще, пока сотни людей не загромождали ландшафт, их арматура подпрыгивала вверх и вниз. Брэддок ехал полчаса, прежде чем они добрались до огромного двух с половиной этажей белого дома. С верандой, которая проходила почти по всему фасаду, Сиенна подумала, что она видела его раньше.





  Потом она поняла, что да.





  "Признать это?" - спросил Брэддок.





  «Разве это не было в фильме о Джеймсе Дине, Гигант ?» спросила она в изумлении.





  «Что-то вроде того», - сказал Брэддок. «Настоящий дом находится к югу отсюда, на чужом участке. Это даже не настоящий дом. Это просто оболочка, которую они построили для экстерьера, а затем позволили развалиться, когда закончили с фильмом. Так что я построил эту точную копию ».





  Они проехали через арочный вход, поперек которого было написано слово «РИАТА» - то же название, что и ранчо в « Гиганте» .





  «При всем вашем интересе к Западу, - сказал Мэлоун, - я никогда не понимал, почему вы взяли меня вместо Ремингтона или другого западного художника».





  "Разнообразие."





  «И все время я думал, что это мой гений».





  «Я не хотел, чтобы у тебя распухла голова». Брэддок усмехнулся. «По правде говоря, маленькая леди, когда я впервые увидела работу Чейза, я знала, что она должна принадлежать мне».





  Сиенна поняла, когда они припарковались на изогнутой подъездной дорожке перед домом, затем пересекли лужайку и гулкую веранду, чтобы войти внутрь. Брэддок остался снаружи, чтобы дать инструкции одному из своих владельцев ранчо, затем присоединился к ним, наслаждаясь тем, как Сиенна восхищалась картинами на стенах.





  Их было не меньше двадцати, все пейзажи, все яркие цвета. Она увидела подпись Чейза на дне нескольких и удивленно повернулась к нему. «Сколько их у вас?»





  Брэддок ответил за него. "Все они. У меня тоже есть в столовой. Почему ты удивлен? »





  "Это просто . . . ну, единственная работа Чейза, которую я видел, это мой портрет. И несколько набросков меня и. . . » Она посмотрела на него в изумлении. «Я понятия не имел, на что похожа ваша настоящая работа».





  «Ваш портрет - лучшее, что я когда-либо делал», - сказал Чейз.





  Брэддок выпрямился. "Это на продажу?"





  «Боюсь, этого нельзя устроить».





  «Деньги не имеет значения».





  «Это тоже не с человеком, которому он принадлежит. Кроме того, есть, - колебался Малоун, - личные причины, по которым он хочет сохранить ее.





  «Я никогда не видел картин, которые заставляли бы меня чувствовать так много других чувств. Я почти чувствую запах росы на траве, - сказала Сиенна.





  «Тебе следовало стать искусствоведом».





  «Не шути».





  «Он не такой», - сказал Брэддок. «Вы сразу поняли. Картины Чейза прославляют жизнь. Вы были бы лучшим художественным критиком, чем те сукины, которые не умеют притворяться от мочи ».





  Сиенна засмеялась.





  «Вы двое завтракали?» - спросил Брэддок.





  "Нет."





  «Почему бы мне не сказать повару, чтобы он тебе кое-что поправил». В животе Сиенны заурчало. Она снова засмеялась.





  «Но я предупреждаю вас, - сказал Брэддок. «Мой повар не из тех придурков, которые целый день беспокоятся о том, сколько холестерина в его меню. Он подаст вам хороший, честный бекон и яйца, картофельные оладьи и блины или бурито на завтрак с сальсой и жареными бобами.





  «Звучит замечательно, - сказала Сиенна.





  «А пока самая большая гостевая спальня находится слева наверху лестницы. Вы двое идите привести себя в порядок. В шкафу есть дополнительная одежда разных размеров. Я люблю хранить запчасти для своих гостей. Бьюсь об заклад, ты найдешь то или иное, что тебе подойдет.





  «Спасибо», - сказала Сиенна.





  «Тогда мы перейдем к делу, - Брэддок твердо посмотрел на Чейза, - и выясним, в каких ты неприятностях».













  4









  Сиенна откусила кусок буррито, фаршированный яйцами, рисом, фасолью и колбасой. "Большой. Особенно колбаса. Я никогда не пробовал ничего подобного ».





  «Чоризо. Это мексиканский, - сказал Брэддок. «Не слишком жарко для тебя?»





  «Я не могу насытиться этим». Она добавила еще зеленого перца чили в буррито.





  «Да, у тебя огненная кожа. Дама по моему сердцу.





  Малоун вынул ложку из миски с жареной фасолью, заправленной красным перцем чили и плавленым сыром. «Что мне нужно, - сказал он, - так это покровитель».





  Брэддок поставил свой кофе и стал ждать, пока он продолжит.





  «Кто-нибудь, кто меня субсидирует».





  «О чем ты говоришь?»





  «Кто-нибудь, чтобы купить мои картины заранее».





Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы