Читаем Созидая на краю рая (СИ) полностью

Чувство, захлестывающее меня невозможно описать. Это что-то невообразимое! Я никогда не думала, что буду проводить пятый день рождения Тони здесь и вот так. Наверняка это одно из лучших и запоминающихся событий нашей жизни после встречи с Эдвардом.

Мы продолжаем кормить дельфинов, которых, как оказалось, пятеро, и они всё время кружатся возле нас.

Но вскоре рыба кончается, и довольные млекопитающие уплывают, позволяя напоследок ещё раз погладить их.

– Понравилось? – спрашивает Эдвард, помогая Тони взобраться на яхту.

– Ага! – он улыбается, и разворачиваясь к Эдварду, целует его в щёку. – Спасибо, папа!

– Не за что, – слегка обескуражено произносит мужчина и поворачивается ко мне.

– Спасибо, – благодарю я, чмокая его в губы. – Это был замечательный сюрприз!

Он тепло и счастливо улыбается. Словно ребёнок, которого похвалили родители.

Мой маленький мальчик счастлив. Он улыбается, а не плачет. И я готова бесконечно повторять одну лишь фразу: я люблю тебя, до самого конца своей жизни.

Наверное, это звучит как в какой-то романтической книге или комедии, но я чувствую именно так. И могу выразиться именно так. Я надеюсь, Эдвард со временем разберётся в своих чувствах и ответит мне.

Но даже если нет, я всё равно буду рядом. Всё равно буду любить его.

Тони назвал сегодня Эдварда отцом. Мы стали семьёй по-настоящему! Как и было сказано в одной сказке: мечты сбываются, если в них верить!

– Забирайся, – Каллен подсаживает меня на яхту, прерывая поцелуй. Почему-то сейчас мне хочется большего, но я напоминаю себе о сыне, находящемся совсем рядом.

Лодка отвозит нас обратно к берегу, и вот мы снова на пирсе.

– Удачного вечера, – напоследок говорит Христо.

– Спасибо, – отзываемся мы, следуя к машине.

– Это мой лучший день рождения! – обрадовано сообщает Энтони, хотя глаза у него уже слипаются. – Спасибо, папа, спасибо, мама!

– С днём рождения, Энтони! – повторяем мы с Эдвардом, а потом он заводит машину, а я позволяю малышу удобно устроиться на моих коленях, чтобы поспать.

– Ты никогда больше не встретишь его в больнице, – шепчу я, наклоняясь к самому уху сына.

– Не встретит, – уверяет Эдвард, опять каким-то чудом расслышав мои слова. – Не беспокойся.

– Я люблю тебя, – абсолютно счастливо и безмятежно улыбаюсь, откидывая голову на мягкие кожаные сиденья.

Каллен смотрит на меня в зеркало заднего вида, и снова в изумрудах вижу обожание и благодарность, которые сияли в них почти весь день.

И тут меня пронзает догадка. Он скажет. Обязательно скажет. В ближайшее время!

Откуда взялось это предположение – не знаю, но по каким-то несуразным причинам в его подлинности и том, что оно станет явью, не сомневаюсь.

Если вам есть что сказать, буду рада прочесть ваше мнение в комментариях. Спасибо.

========== Глава 57 - Успеть сказать. Успеть услышать. ==========

Послание от автора: Здравствуйте, мои дорогие читатели. Потратьте чуточку времени на прочтение этого небольшого оповещения.

Итак, дело в том, что наш фанфик подходит к концу. Осталось 3 главы + Эпилог. В связи с этим назначены следующие даты публикации НОВЫХ глав:

58 Глава - 14-15 Декабря 2013

59 Глава - 21-22 Декабря 2013

60 Глава - 28-29 Декабря 2013

Эпилог - 30 Декабря


– Эдвард, что мы здесь делаем? – жалуюсь я, когда он выводит меня из дома, вместо того чтобы заниматься любовью в нашей спальне. – Почему ночью?

– Чтобы не напугать Тони, – сообщает он и закрывает входную дверь.

– Мы уходим? – непонимающе смотрю на него.

– Недалеко, – он успокаивающе обнимает меня, кладёт ключи в карман и поднимает с земли какую-то зеленоватую сумку.

– Что это?

– Узнаешь, когда придём, – Каллен разворачивает меня к лесу, заставляя сделать пару шагов к тёмным, угрожающе шумящим соснам. Я замираю, но Эдвард крепко берёт меня за руку, показывая, что он рядом и бояться нечего. Приходится повиноваться.

Иду медленно, чересчур внимательно вглядываясь в сосновый полог под ногами. Напрасно, в этой темноте всё равно ничего не видно.

– Я выколю себе глаза, – шиплю, спотыкаясь об очередной выпирающий из земли корень.

– Думаешь, я это тебе позволю? – подхватывая меня в паре сантиметров от земли, спрашивает мужчина.

– Ты не всесильный.

– Ошибаешься, – в его голосе слышится улыбка, от которой я немного расслабляюсь.

Вскоре мы преодолеваем тёмный ряд деревьев и оказываемся на залитой лунным светом поляне. Это так неожиданно, что прикрываю глаза рукой, привыкая к слишком светлому месту.

– Пришли, – сообщает мужчина и достаёт из сумки металлический предмет. Я отшатываюсь, но, как и следовало ожидать, теряю равновесие и приземляюсь прямо на мокрую от недавнего вечернего дождя траву.

– Чёрт, – запричитала я. Эдвард мгновенно оказывает рядом.

– Сильно ударилась? – виновато спрашивает он, протягивая ко мне руки и помогая подняться.

– Какого чёрта, ты притащил сюда пистолет? – взвизгиваю я, потирая ушибленное место.

– Не злись, Белла, лучше поднимись с земли, она мокрая, – качая головой в знак неодобрения, говорит Каллен.

Вздыхаю, но просьбу всё же исполняю. Встаю на ноги, опираясь о его руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия