Читаем Созидая на краю рая (СИ) полностью

– Мог бы сразу сказать. Давай, поворачивайся, – сажусь на кровати, подминая под себя простыни. Смотрю на мужчину сверху вниз.

– Не говори глупостей, – бормочет он.

– Это ты не говори глупостей. Возражений не принимаю. Поворачивайся, – мой голос обманчиво повелительный. На самом деле в нём имеется лишь нежность и понимание.

Стрельнув в меня оценивающим взглядом, мужчина всё же делает то, о чём прошу. Перебрасываю одну ногу через его спину и сажусь чуть ниже его талии.

Последний массаж, который я ему делала, состоялся давным-давно. Сейчас многое изменилось, в том числе и наши отношения, но вот шрамы на его спине остались те же. Взгляд цепляется за них, не отпуская. Вспоминается разговор, когда любимый рассказывал мне про то, откуда они появились. Глаза сразу вылавливают тот самый «третий слева», который мог оставить моего Эдварда инвалидом. Поддаюсь внезапному порыву, наклоняюсь к нему, осторожно целуя.

Вопреки моим ожиданиям Эдвард не вздрагивает, и его дыхание не сбивается. Он всё так же спокоен.

– Хочешь зацеловать меня? Я не против, – улыбаюсь и целую теперь уже другой шрам, чуть выше прежнего.

– Моя хорошая, – мурлычет он, отчего я до массажа решаю завершить начатое. Лишь когда все девять шрамов получают мой поцелуй, начинаю наконец совершать логичные и позволяющие расслабиться движения руками. Я – массажистка. Наверное, это моё призвание. Как бы мне хотелось вернуться к этому делу хоть когда-нибудь.

Заканчиваю свои манипуляции, понимая, что сделала всё что могла. Надеюсь, я смогла помочь ему.

– Легче? – негромко спрашиваю, гладя пальцами кожу на его спине.

Ответом мне служит тишина.

– Эдвард? – в голосе появляется улыбка. – Ты спишь?

Опять тишина. Видимо, ответ положительный.

Усмехаюсь, и аккуратно, чтобы не потревожить мужчину, занимаю своё место рядом с ним, переплетая наши пальцы под одеялом.

Смотрю несколько мгновений на его лицо. Теперь оно расслабленное, счастливое и абсолютно безмятежное. Он снова похож на прекрасного маленького мальчика, когда спит. Его тихое сопение заставляет прокатываться во мне целые волны тепла. Это почти цунами.

– Я люблю тебя, – шепчу ему, надеясь, что даже во сне он это услышит. – Я очень сильно люблю тебя, мой Эдвард Каллен.

Уголки губ мужчины подрагивают, отчего его лицо становится радостным. Похоже, он всё-таки услышал моё признание.

* * *

Открываю глаза. Снова ночь. Снова темнота. Не могу даже понять толком, отчего теперь проснулась, но догадка приходит спустя пару секунд. От сильных объятий. Меня буквально сжимают в тисках. Такое ощущение, что кости скоро треснут.

– Эдвард, – пробуя освободиться, зову я, но в ответ он лишь сильнее сдавливает моё тело. – Эдвард, милый, пожалуйста! – бормочу, не зная, как высвободиться. На данном этапе мои руки в его власти. Я не могу даже коснуться его, чтобы разбудить. Я даже лица его не вижу!

Остаётся лишь голос. Видимо, придётся делать всё через него.

– Эдвард Каллен! – уже громче зову я, стараясь не забывать, что в соседней комнате спит Энтони. – Отпусти меня!

Это сон. Несомненно. Иначе из-за чего бы он стал так крепко обнимать меня?

Нет, я ведь думала, что мы расстались с кошмарами после той ночи. Разве не так?

Получается, я ошибалась.

Начинаю брыкаться, стремясь к свободе, и тем самым надеюсь разбудить его. Мои жалкие попытки приводят к результату только тогда, когда я ощутимо бью его по ноге.

Всё вокруг погружается в ужасающую тишину. Мне кажется, я даже перестаю дышать.

А затем всё разом меняется. Я чувствую тяжёлое и сбивчивое дыхание Каллена на шее, а его руки принимаются гладить мои.

– Эдвард, – простонав, я отчаянно пытаюсь освободиться. – Пожалуйста, отпусти!

Он неожиданно повинуется, отчего я словно ошпаренная покидаю его объятья, стремясь к противоположной стороне кровати. Тело отзывается болезненными ощущениями на каждое движение.

Замираю у самого края, переводя дух.

И лишь набравшись немного смелости, смотрю на Каллена.

Он застыл так же, как и я. Его дыхание всё ещё не приходит в норму. Изумруды прожигают меня насквозь даже в темноте.

– Белла, – испугано зовёт он.

– Подожди, – прошу я, пытаясь оправиться. – Минуточку, хорошо?

Делаю несколько глубоких вдохов и выдохов. Стараюсь не обращать внимание на ноющие от боли места на руках и ногах.

Впрочем, здравый смысл всё же просыпается, уводя на задний план всё неприятное и мрачное. Понимаю, что сейчас нужна Эдварду, и его действия являются неосознанными, а следовательно, я не имею никакого права держать на него обиду или зло.

Да я бы и не смогла.

Всё же с долей осторожности возвращаюсь на своё обычное место рядом с ним. Его глаза неотрывно следят за моим лицом и движениями. Как сканеры считывают малейшие изменения.

– Белла, – повторяет он, даже не пробуя коснуться меня. Похоже, он понял причину, по которой в первые минуты его пробуждения я была не рядом.

– Тебе приснилось что-то плохое? – с заботой разглядывая его, интересуюсь я.

– Ты, – он резко выдыхает, а затем с шумом втягивает воздух. – Ты мне снилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия