— Но вы рисковали, что бывшие коллеги доберутся до него раньше, чем он найдет эту связь, — заметил полковник.
— Риск был невелик, — ответил Журо, — ему хватило интуиции не покидать Сурабаю, а там у нас есть друзья друзей, так что мы немножко подстраховывали ситуацию.
— Сильно наследили, подстраховывая?
— Нет. В полиции все удалось провести по графе «дорожно-транспортные происшествия».
— Люблю, когда работают чисто, — сказал Райвен, — а как он на нас вышел?
— Просто написал на e-mail редакции флога, что у него есть и что он за это хочет. Вполне реалистичное предложение. 10 миллионов мы заплатили ему авансом, а отход обеспечили, когда он прислал видеозапись своего автоинтервью.
— Очень грубо обеспечили, — с некоторым неудовольствием сказал полковник, — почему нельзя было сделать тоньше? Я уж молчу про астрономические взятки индонезийским оффи…
Журо сокрушенно развел руками:
— Увы, у нас не получилось такого доверия, чтобы он согласился использовать наш путь отхода. Пришлось пойти на его условия: мы убеждаем индонезийскую контрразведку хлопнуть по американской резидентурной сети, а он уходит сам, пользуясь переполохом.
— И как, ушел?
— Еще бы. Он профессионал. Плюс негласная поддержка индонезийских коллег.
— Поддержка, — буркнул полковник.
— Мне кажется, сен Андерс, товар стоил денег, — заметил Журо.
— Товар, безусловно, хорош, — признал Райвен, — Но я сомневаюсь, что одним этим можно решить нашу главную проблему
— Разумеется, сен полковник. Но Джонни это только приправа к основному блюду.
— К основному блюду? — переспросил Райвен, — это становится интересным.
— В северо-западном углу Андаманского моря находится принадлежащая Бирме группа островов Препарис. Являясь крайне бедной страной, Бирма…
— У меня в школе было «отлично» по географии, — перебил полковник, — так что обойдемся без ликбеза для туристов. Сразу к делу.
— Хорошо, — сказал майор, и разложил на стол планшет с картой — двухсотметровкой и набором аэрофотоснимков.
— Это что?
— Предприятие по производству биологического оружия для армии США.
— Быстро уберите это со стола, — тихо сказал Райвен, — Вы с ума сошли.
— Вы же сказали «сразу к делу», — обиженно пробурчал Журо, убирая планшет в кейс.
Полковник бросил взгляд на часы.
— Черт, уже без четверти десять. Не ехать же в офис. Вот что. Поехали ко мне домой.
— К вам домой работать? Ваша жена меня убьет.
— Спокойно. Я знаю, как решить эту проблему, — с этими словами шеф разведки пошел к стойке, за которой неспешно перемещался Ван Ли, хозяин ресторанчика.
Некоторое время Райвен Андерс и Ван Ли обсуждали какой-то сложный вопрос, затем китаец взял мобильник и, набирая номер, одновременно что-то крикнул в сторону кухни. Оттуда появился парнишка лет 13, вероятно младший сын, старший внук или племянник. Последовал оживленный разговор (говорили все сразу, включая абонента, с которым Ван связался по мобильнику). Затем можно было увидеть, как парнишка вышел через заднюю дверь, оседлал велосипед и покатил в сторону кампуса Лантонского университета.
Райвен вернулся за столик и налил себе и Журо еще чая. Около получаса они общались на предмет текущих дел, которые, в общем-то, можно было бы обсудить и позже. Затем к ресторанчику подъехал все тот же парнишка. На багажнике его велосипеда был закреплен приличных размеров пластиковый пакет. Минут через пять к столику, улыбаясь, подошел Ван Ли с этим пакетом, и вытащил оттуда двухлитровую канистру с какой-то жидкостью.
Шеф разведки открутил крышку, понюхал и расплылся в такой же улыбке.
— Огромнейшее спасибо! Вы здорово меня выручили. Сколько я вам должен?
— Ничего, — ответил китаец, — Chje shi lipin. Это подарок. Par te vahine. Для вашей жены.
— Нет, Ван, так не пойдет.
— Нет, пойдет, — невозмутимо возразил хозяин ресторанчика.
— Так не честно, — отрезал Райвен.
— Вам не совестно так говорить? — спросил Ван, — Вы уже три с половиной года, два раза в неделю или даже чаще, кушаете у меня, и разве я хоть раз вас обманул?
— Я не в этом смысле, Ван. Я имел в виду, что с моей стороны будет не честно взять у вас вещь и не заплатить. Я нанесу убыток вашему бизнесу.
Китаец улыбнулся еще шире и покачал головой.
— Вы не нанесете убыток моему бизнесу. Вы придете домой, и подарите эту вещь вашей жене. Она выяснит у вас, откуда это, и будет тоже заходить сюда кушать. Если она будет заходить, то жены вашего уважаемого коллеги (он кивнул на Журо) тоже будут заходить. И у меня будут кушать не два человека, а пять. Какой же это убыток?
— Ван, откуда вы знаете, что у меня две жены?
— Это очень просто. Напротив моего ресторана есть магазинчик фэн-шуй, которым владеет мой друг Чжоу Сим. Он заметил, что на лунные праздники Марикорико вы покупаете по два предмета. Это могло бы значить, что у вас две любимые женщины в разных домах. Но вы всегда кладете оба предмета в один пакет, а это значит…
— Ван, почему вы работаете не в разведке? — перебил Журо.
— Потому, что мне больше нравится держать ресторан, — очень резонно ответил китаец, и вернулся к себе за стойку.