Читаем Созвездие гончих псов полностью

— Теперь есть. — Гортензия махнула рукой. — Проверьте под подушкой. Там же, кстати, вы и найдете адрес, куда вам нужно явиться в Лондоне. Все документы: и на вас троих, и на него, — она показала на меня.

— И билеты? — деловито уточнил Рик.

— Нет, — дама покачала головой. — Но в номере, который вы сейчас занимаете, когда-то жил весьма и весьма рассеянный человек, турист из Америки. Он умудрился уронить целый кошелек, долго искал его… А он закатился под половицу возле шкафа. Его до сих пор не нашли, и вот теперь, думаю, самое время, чтобы вы воспользовались этим маленьким кладом. — Гортензия что-то снова выстукивала пальцами.

— Итак… Нам нужно направиться в Лондон по указанному вами адресу, чтобы получить новое задание, потому что только так мы сможем вернуться к нормальной жизни? — прищурился Рик. — Я правильно все обобщил?

— Совершенно верно, мальчик. — Гортензия благосклонно кивнула, отступая в тень. — Вы узнали все, что вам нужно знать на сегодняшний день, поэтому я ухожу, — и после короткого кивка дама слово растворилась в серых завитках тумана.

— Интересно, что это за поляна? — пробормотала Айлин, оглядывая все вокруг. — Монолиты какие-то… Это точно Британия.

— Не уверен, что это место существует в нашей реальности. — Рик потрогал камень, на котором мы все это время сидели. — Хотя… Кто там его знает, — он вздохнул. — Что же, надо просыпаться, смотреть, что она нам там подсунула под половицы и подушки, и прощаться с Австралией. Красивая, конечно, страна…

— Кстати, а почему мы не проснулись? — насторожился Падди. — Если это сон, то… Вы раньше оставались тут после ухода Гортензии?

— Нет… — удивленно сообразили мы с Риком. — Ну ладно, будем надеяться, вечно мы спать не будем.

Мы сидели, глядя в удивительно монотонное серое небо. Ни облачка. Ни ветерка. Ни капли. Должно быть, эта поляна и впрямь располагается где-то не на земле.

— Ну что же… — я хотел что-то сказать, но так и не успел — мы все четверо резко проснулись, оказавшись снова в гостинице.

В дверь громко стучали.

IV.

Я открыл глаза и лениво посмотрел на деревянную дверь.

— Что там? — Айлин потянулась за очками. — Кто это?

Первым пришел в себя Рик. Он быстро открыл окно и тихо сказал:

— Динго, прячься!

— Точно! — я вскочил, мотая головой, чтобы отогнать остатки сна. — Но… Там нет людей? Меня не…

— Тьфу, ты прав… — Рик выглянул наружу. — Полно народу. Давай под кровать, и потише.

— Само собой. — я осторожно заглянул под одну из кроватей. Пыли там, конечно, было неимоверно много. Но делать было нечего — я подогнул лапы и протиснулся в узкую щель между кроватью и полом. Кто-то из ребят потянул за одеяло, чтобы прикрыть дыру. Я пошевелился и притих, и вовремя: из-за дверей раздался чей-то взволнованный голос:

— Дети, у вас там все в порядке? Почему вы не открываете?

— Сейчас-сейчас! — засуетилась с заевшим замком Айлин. — Мы просто спали, и не сразу услышали…

Дверь открылась. Я прикрыл глаза. Так. Проблемка. Ладно, положим, документы Гортензия нам сделала, верю. Но все равно трем подросткам и одному псу вылететь самолетом куда бы то ни было сложно. Необходимо сопровождение взрослых, без которого…

— Я пришла спросить, не проголодались ли вы? — судя по голосу, это была какая-то старушка. Хозяйка гостиницы или повариха, должно быть. Интересно, сколько мы спали? Они ведь ели прямо перед тем, как впустили меня внутрь. Неужели прошло так много времени?

— Спасибо, вы очень добры. — рассыпалась в благодарностях Айлин. Остальные молчали, но, думаю, они тоже играли роль образцовых детей. — Но нам не хотелось бы причинять вам какие-либо неудобства, тем более, что вы и так…

— Да что вы, какие неудобства? — умилилась такому вежливому обращению женщина. — Пойдемте, я вас покормлю.

— Спасибо… Но, может быть, мы могли бы поесть прямо здесь? — невинно предложил Рик. — Если это вас не затруднит, конечно.

— Конечно же, нет! — с жаром ответила женщина. — Я сейчас все принесу!

Дверь закрылась, за ней зазвучали тяжелые шаги, и я наконец-то смог оглушительно чихнуть.

— Будь здоров… — нестройно отозвались снаружи три голоса. Я только беззвучно усмехнулся и тут же сплюнул: пыль залетела в рот.

— Ребята, давайте посмотрим, что там за документы под подушкой? — шевельнулся где-то прямо надо мной Падди.

— Погоди. Сначала дождемся, когда нас никто не будет беспокоить. — Рик прошелся по комнате. — Надо что-то придумать… Как выбраться… Динго, ты что думаешь?

— Думаю, что если Гортензия сказала, что с выданным ей набором документов мы может вылететь в Англию — значит, мы можем… Тьфу! — отозвался я. — Пчхи! Должен быть какой-то вариант. Возможно, неочевидный. Но нужно сначала посмотреть, что она там такое приготовила нам. Вдруг она о чем-то умолчала, предоставив нам самим разбираться с проблемами.

— В каком плане? — Падди снова шевельнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Созвездие гончих псов

Похожие книги