Читаем Созвездие Клинка полностью

— Сгодится. Эй, — подзывал я проходящих мимо двух стражников, — подойдите! А ты, Скейн, не забывай о своем обещании, мне не хочется убивать тебя за твои лживые слова.

— Я сдержу слово, данное тебе, лишь помоги. Лучше думай, как справиться с советом, и составь план!

"Планы мои редко идут как мне хочется, обычно другие их портят. Но одно дело Кирс, и совсем другое совет торговцев, играющих в правителей. Эту игру начал не я, а вот закончить её придётся мне. И в итоге либо весь совет будет утопать в крови, смотря на страдания собственных семей, либо они благополучно сдадутся и примут мою сторону, с моими условиями! Возможно, остатки именно так и сделают."

Двое стражников подошли и посмотрели прямо на меня, не обращая внимания на вздохи Скейна.

— Отнесите его к знахарю, доктору, врачу или магу исцеления, тому, кто тут его на ноги поставит. Пусть подлатает его и не задает вопросов. Приказ правителя этих земель! Вперед!

— Есть!

Я решил не смотреть на эту картину и, проверяя, не спала ли маска, пошел в сторону дома, где по пути мне навстречу попался Зумерин с невысоким стариком укутанным, по-моему, в одеяло, и медленно плетущимся сзади.

— Оказалось, у него есть уже готовый кусок карты. Картограф, похоже, тут дельный, нарисовано отлично.

— Здравствуйте, правитель, — поздоровался со мной старик, поклонившись.

Когда картограф нагнулся, я заметил, что на его ногах нет обуви. Как и верхней одежды под одеялом.

— Надеюсь, на тебе хоть трусы есть?

— Извините, мне давно не платили. Приходится жить на гроши. Нет денег на такую роскошь, как одежда.

— Где твоя обувь, не можешь же ты постоянно ходить так?

— Её украли хулиганы три дня назад… простите за такой вид, перед правителем нельзя выглядеть подобным образом…

— Придёшь домой, купи себе обувь, как и одежду! Чтобы так не ходил, а то пугаешь своим видом.

Я достал из кармана три золотых монеты и, положив их себе на ладонь правой руки, показал старику.

— Бери.

— Нет-нет-нет, мне нельзя, это ваши деньги.

— Бери деньги на одежду, иначе они тебе больше вообще не понадобятся.

Старик медленно потянул руку из-под одеяла к моей ладони и, не торопясь, взял монеты своими чёрствыми руками. По ощущениям мне показалось, что они почти полностью были покрыты мозолями.

— Покажи-ка его работу.

— Вот, смотри, — отвечал Зумерин.

Здесь видно, где находятся ворота, посты стражи и твой дом. Если он будет усердно работать, у нас появится карта всей деревни!

— Отлично, займёмся тобой после казначея. А теперь марш домой и за одеждой!

Старик поклонился и поплелся в сторону моста через реку.

— Ты чего в маске?

— Был тут знакомый один… пошли лучше к дому, стража должна была закончить.

Свернув карту, я отдал её Зумерину, и мы, идя по оживающей улице, дошли до дома.

"Похоже, совет собрался очень рано, только сейчас люди начинают выходить на улицу, появляются прохожие. До этого будто все пропали… хотя, вроде кузнец работал, когда я проснулся. Скорее всего, работу закончил и отдыхать пошёл. Надо обратить внимание на одежду жителей, по ней можно определить их состояние и род деятельности."

Подойдя к дому, я увидел стражу, стоящую с мечами и щитами в руках. Около десяти стояли у входа в дом, другие же, создав дугу, окружили лестницу до двери. Получился замкнутый круг с территорией в виде лестницы посередине, где кто-то находился.

"Похоже, кто-то напал на поместье! Стража не будет обнажать мечи по пустякам."

— Зумерин! Бери нож и готовься! Кто-то на лестнице, — крикнул ему я, доставая клинок, спрятанный в плаще.

Если он угрожает Асте, его тело перед смертью будет разобрано на части!

Глава 14.3

"Похоже, кто-то напал на поместье! Стража не будет обнажать мечи по пустякам."

— Зумерин! Бери нож и готовься! Кто-то на лестнице! — крикнул ему я, доставая клинок, спрятанный в плаще.

"Если он угрожает Асте, его тело перед смертью будет разобрано на части! Обещаю всем имеющимся у меня."

— Стража, поднять щиты!

"Черт, прохожие смотрят на нас."

— Пока не обнажать мечи! Корнер, ко мне! — Стража слева от лестницы немного разошлась и из образовавшейся стены вышел Корнер. Пока он направлялся ко мне, стража сделала расстояние между своими щитами чуть больше, и так заполнили освободившееся пространство.

"Порой меня удивляет их организованность и сплочённость. Все приказы выполняются в мгновение ока, а отсутствие приказа полностью их обездвиживает. Дисциплине учат в академии отлично."

— Мы ждали вас, незнакомец желал говорить с вами, — сказал Корнер, приветственно кивнув.

— Если он лишь поговорить, какая причина такой бурной реакции?

— Это Сэн Араи, он разнёс несколько прилавков в столице. Все годы жизни он на слуху, любой торговец его знает.

— Так и есть… В основном за ним репутация бунтаря, который не следует правилам и ненавидит контроль. Он за неделю до того, как ты взял меня в команду — разнёс прилавок со сладостями. Ведь там не было нужного ему товара. Страже он так и объяснил! У него День Рождения, и расстраивать его нельзя, — вставил слово Зумерин, говоря о нем, как о наглом ребёнке.

Перейти на страницу:

Похожие книги