Читаем Созвездие Клинка полностью

— Пойдём, что уж там, от меня ты всё равно не отстанешь, — ответил я и вскочил с кровати, скинув с себя одеяло.

Вместе с Араи мы вышли на улицу, где около сгоревшего дома стояла толпа людей, с интересом рассматривающие обломки.

"Нашли на что любоваться, лучше бы меня так встречали. Куда приятнее, чем слушать нытье Совета с самого утра."

Мы подошли к людям, и какая-то женщина, увидев нас, через всю толпу начала проклинать меня.

— Ты! Из-за тебя погиб мой муж!

— Ты о чём вообще? Объясни хоть, за что ярлык повесила, — раздражённо сказал я.

— В обломках нашли девять трупов, и у одного из них было это! — она протянула к небу руку с ножом. — На нём гравировка моей дочери… нашей дочери, — вытирая слезы, женщина кричала.

— То, что вы нашли знакомый, да и, к тому же, обгоревший нож, не доказывает моей вины, — отвечал я, проверяя карманы.

"Блин, да где сигареты?"

— Нет вашей вины? — не верю своим ушам проговорила она, упав на колени. — Кто… кто тогда виноват в смерти моего мужа?

"Теперь мой выход. Пришло время напомнить им о Совете."

— В смерти ваших мужей, друзей, знакомых и сыновей виноват один лишь Совет! Они подослали людей, чтобы поджечь дом стражи, дабы я остался без защиты.

— Совет всегда был на нашей стороне, им незачем убивать людей! — выкрикнул мужчина из толпы.

— Совет помогал нам, когда были трудные времена! — вытирая слёзы, добавила женщина.

— Жалко даже вам рассказывать, но эти, трудные времена" устраивались самим Советом! — крикнул я, вскочив на обгоревший камень. —

Они увеличивали налоги на въезд и выезд, как и на торговлю. Именно они мешали развитию деревни.

— Почему мы должны верить какому-то язычнику? — высказал мне мальчик, державшийся за маму.

— Можете мне не верить, но я Падшая Звезда. И я обещаю, что виновные будут наказаны!

"Уверен, этого хватит, а то красивые слова уже кончаются."

Люди из толпы начали переговариваться, изредка поглядывая на меня. Появилось чувство, что они не поддерживают мою точку зрения и считают виноватым меня в намеренном поджоге.

"Возможно и не хватит. Ну, тогда на деле смогу доказать. Да и девять трупов ради моей цели всего лишь цифры."

— Вы не верите мне, это видно по вашим лицам. Я бы тоже не поверил, — сказал я, спрыгнув с камня. — Подумаешь, что там говорит язычник. Он церкви нагрубил, почему бы ему и нам не соврать? — скандировал я, последние слова произнося с ухмылкой. — В скором времени вы узнаете меня и моих людей получше. А теперь расходитесь! Нечего тут смотреть на обломки, тем более не мешайте женщине оплакивать своего мужа.

Я вдруг увидел Зумерина, направляющегося в мою сторону.

— Араи, разгони толпу. Желательно без рукоприкладства! Зум! — теперь я обратился к нему, махнув рукой. — Иди сюда!

"Надо решить проблему с женой погибшего, мне не нужны враги среди мирного населения. Важна поддержка каждого из жителей. Она может посеять панику и урожай мне не понравится!"

— Эйс, пить с Хиной наедине лучше не стоит! — проговорил Зум, мотая головой.

— Хорошо, учту. Зумерин, смотри, нужно… Стоп, это ещё почему?

— Выпей с ней сам, узнаешь.

"Интересно, что произошло? Может, Хина напилась и начала буянить?"

— Что сделать то?

— А, точно! Видишь её? — сказал я, указывая на девушку, плачущую над трупом в броне. — Как закончит пускать слёзы, отведи её в поместье и успокой. Завари чашку чая, монету золотую дай. Не маленький, сам разберёшься. — я поправил волосы и постучал Зумерина по спине.

— Думаешь, из-за небольшой суммы она успокоится?

— Поверь мне, да.

— Как знаешь, твоё дело. Постою пока здесь тогда, — ответил беспристрастно Зумерин, облокотившись на дерево.

— Не видел случайно Асту?

— Я видел, — сказал Араи, подходящий ко мне.

— Отлично, где?

— Мы с ней, как и вчера, когда ты спал, раздавали еду сиротам.

— Вы вчера разносили еду?

— Аста вчера устала и ушла спать, и мне в одиночку пришлось это делать. Как раз, когда закончил мы с тобой и встретились.

— Сколько было с вами стражников вчера?

— Ни единого, мне претит их компания. И уверен, моей силы спокойно бы хватило, чтобы отбиться от всей стражи Совета при надобности.

— Теперь не придётся их терпеть. Для тебя у меня, кстати, тоже есть задание: иди в казну и тащи четыре золотых мешка.

— Ты в курсе, что они тяжёлые?

— Да? Тогда тащи пять!

— Твоё чувство юмора меня не смешит.

— Бывает. Пять мешков положи в холле поместья. Меня не теряйте, пойду поем.

Вернувшись в поместье, я позвал прислугу и, попросив его приготовить поесть, улёгся в кресле на втором этаже.

Перейти на страницу:

Похожие книги