Фейх Карсто стоял в своей спальне, вытянув руки вперед. Слуги неспешно одевали его, готовя к званому ужину, организованному Фели Вери. Поверх белой шелковой майки они накинули на короля Рессарии черную мантию, отороченную золотом. Черные штаны с двумя вертикальными полосками из серебра заправлялись в темно-вишневые казаки с заостренным носом, на голенище которых светло-розовыми феллианами был выложен герб семейства Карсто — сидящая кошка с пятиконечной звездой во лбу. Волосы королю, по случаю, зачесали назад, и смазали дольским[17]
маслом.— Как ты думаешь, Яель, что задумал этот мальчишка? — задумчиво заговорил король с серокожей служанкой, аккуратно зачесывавшей ему волосы на висках.
— Может быть, он жаждет внимания?
— Внимания? — сомнительно скривил губы Фейх. — Он слишком умен для таких глупостей. Надо будет договориться с Брюа о встрече. Возможно, он что-то знает, потому что мои шпионы молчат, точно померли все. И какой от них толк! — бурчал рессариец.
— Мой повелитель, даже воде нужно время, чтобы стать дождем, — рассудительно заметила восемнадцатилетняя девушка.
— Твоя мудрость не под стать годам, — усмехнулся Карсто, показав белоснежные зубы.
— У меня был прекрасный учитель, — смутилась служанка.
Фейх перехватил руку девушки и, притянув к себе, страстно поцеловал в губы, как уже не раз делал в длительных поездках. Все слуги знали об особом расположении короля к Яель, но благоразумно молчали.
— Карета подана, ваше величество! — известил зашедший слуга.
— Надеюсь, этот пир будет лучше, чем у Фелиха Карсто «Преданного»[18]
, — пошутил король, выходя из комнаты.Огромный зал был вымощен плитами синего камня. На потолке красовались золотые пятиконечные звезды, блестевшие в лучах предзакатного солнца. Вход украшали статуи святой Анастасии, прижимавшие руки к груди и воодушевленно глядевшие куда-то вверх. По периметру зала стояли отполированные до блеска столы из темно-вишневого камня, уставленные различными блюдами: от привычной запеченой синей рыбы с картофелем до такого деликатеса, как зажаренная белая сова.
Сначала на пир прибыли главы соседних государств. Первый избранный предводитель Семизвездного — Ясхали Свами, князь Сармании — Кежд Носмис, король Липении — Ансвен Ансвен и премьер-министр объединенной республики Амносия — Церли Цуари. Всех приезжавших сопровождали жены и советники.
Следующими пожаловали главы менее дружественных и территориально более отдаленных государств: герцог Южной Магнолии — Мелин Кан Мидлен, герцог Большесосновский — Рашу Уонси, король Розельдонии — Мира Хати Хари, президент Фальона — Кемир Асхари Берлинго, великий герцог Решны — Риско Мишлевич и император Шарака — Хасти Вештович.
Собрался почти весь мир. А те, кто не смог приехать, отправили гонцов с извинениями и подарками. Князь Дарвийский прислал чучело убитого на охоте фальцепета величиной с десяток кабанов, а хан Бутии — дюжину живых черных козлов[19]
.Всех приезжавших в дверях лично встречал хозяин — Фели Вери. Правитель Сарбии улыбался, пожимал руки и вежливо раскланивался с каждым гостем. Это не всегда было в радость, например, кузена Рашу Уонси, князя Большесосновского, Фели на дух не переносил, а с троюродным братом герцогом южномагнолийским и вовсе не разговаривал уже три года. Но положение обязывало.
Король Рессарии Фейх Карсто обосновался в компании императора Шарака — Хашти Вештовича и его свиты.
— Дорогой мой Хашти, — широкими объятиями и белоснежной улыбкой встретил его Карсто, — как поживает моя любимая тетушка Фестильда?
— Она уже в годах и часто теряет разум, — посетовал двадцатипятилетний император с серой кожей и черными, как ночь, глазами. Он был одет в темно-синий фрак и черные брюки, опоясанные широким ярко-красным ремнем из гандуэзской змеиной кожи.
— Это печально. Пожелайте ей от меня здоровья.
— Непременно, она будет рада слышать о вас.
— А дядюшка Хести? Он уж точно должен быть в добром здравии. Как-никак ему всего лишь сорок пять.
— Он не сидит на месте. Буквально на днях сорвался и поехал сюда, в Сарбию, смотреть соревнования по бегу.
— Вот уж не думал, что ему может быть интересен бег, — усмехнулся Карсто. — Он никогда не был поклонником спорта.
— Да, но в этот раз три великие державы выставляют своих лучших бегунов. Вы сами успели попасть на забег?
— Нет, мы прибыли поздно, а следующие дни выдались насыщенными, зато побывали на местном футбольном матче.
— И как вы находите этот вид спорта? Кажется, футболом заболел весь Анхар. У нас чемпионат запланирован только на следующий год. Было бы интересно перенять опыт проведения больших турниров.