Мое сознание все еще было притуплено многочисленными капельницами и пилюлями, которыми меня пичкал приходящий каждые два дня доктор, поэтому в этот момент я не могла даже их ненавидеть. Спустившись сюда по приказу тетку, я мечтала только о том, чтобы вернуться в теплую постель и снова уснуть. Несмотря на все старания докторов в местной больнице, где я провела целую неделю и которую почти не помнила, силы возвращались ко мне медленно и почти все время я проводила во сне. Меня будили только грубые толчки старой экономки, без особого желания заставляющей меня съедать то, что она носила мне по приказу навещающего меня врача.
Миссис Джеймс уже направилась к двери, но тетя заломив руки кинулась за ней. Она переминалась с ноги на ногу, словно очень хотела, но боялась спросить. Наконец она решилась:
– А Майк… – она кашлянула, чтобы прочистить горло. – Вы считаете, что Совет доволен тем, как он показал себя на соревновании?
Миссис Джеймс слегка замедлила шаг. Ее прямая, как линейка, спина чуть заметно напряглась.
– Команда вашего сына заняла первое место. Разве Совет может быть этим недоволен? – Высоко подняв голову, она вышла мимо распластавшейся в неуклюжем поклоне экономки и направилась к поджидающей ее на улице машине.
После ее ухода я вернулась в долгожданную постель, но выспаться в этот день мне так и не дали. Стоило мне снова забыться сном, как меня разбудила незнакомая красивая женщина. Сначала мне показалось, что у меня галлюцинации. Незнакомка в моей комнате? Не иначе, как новое действие таблеток. Но скоро оказалось, что эта особа вполне ориентируется в пространстве – все место в комнате заняли вещи, которые она проворно выкладывала из большой сумки на плече. И так же реально умеет командовать.
– Я помощница Ванессы, – коротко представилась она таким тоном, словно прибыла сюда с королевского дворца. – Вставай и бегом душ. Контрастный, – добавила она, скептически рассматривая мое опухшее от таблеток и постоянного сна лицо и сбившиеся в ком волосы. – Живее! Бал уже почти начался, а тут работы невпроворот.
– Что вы здесь делаете? – голос вышел каким-то глухим, словно я говорила из подземелья.
– Хороший вопрос. Но у тебя на него нет времени. – Она откинула одеяло и заставила меня встать, попутно профессионально оценивая фигуру.
– Тощая. Придется кое-где приколоть платье и добавить подкладки. В нужные места, – она хмыкнула.
– Вы медсестра? – решила проявить чудеса умозаключения я. Тогда, в тумане после таблеток, это показалось мне единственным разумным объяснением ее присутствию в моей комнате.
Женщина посмотрела на меня, словно на полоумную.
– Я здесь, – она говорила медленно, разжевывая каждый слог, – потому что меня лично попросила Миранда Белл. Она, между прочим, отказалась от моих услуг для тебя, дурочка. Чтобы я могла собрать тебя на бал по случаю конца года. Или ты на соревновании все мозги растеряла?
Шутка была неудачной, но я ничего не сказала.
– Я не совсем хорошо себя чувствую. Я не думаю, что…
Женщина выпрямилась, рассматривая платье, которое вытащила из моего шкафа. То самое платье, которое мисс Белл передала Майку для рождественского бала. И как только она умудрилась его там раскопать…
– Доктор приходил, пока ты спала. Он сказал учителям, что ты уже в норме. Или хочешь я позову твою тетю, и мы вместе обсудим твое состояние? – она повернулась ко мне и саркастически приподняла идеально изогнутую бровь.
Видеть тетю мне хотелось меньше всего. К тому же, я знала, что она все равно отправит меня на этот чертов бал, раз так сказали доктора. Хотя бы просто из надежды, что, несмотря на их прогнозы, я загнусь где-нибудь по дороге.
– Я так и думала.
Душ я приняла, но не контрастный. Прежде чем начать меня одевать, Клэр, так ее звали, приблизилась ко мне со знакомым серебристым, полупрозрачным пузырьком. Первый и единственный раз я видела такой когда-то давно. В руках Майка.
– Не надо.
– Не будь идиоткой. Это часть твоего лечения. На это, между прочим, потребовалось специальное разрешение. Уж поверь мне, просто так его никому не дают. К тому же, я не могу так работать, – она брезгливо кивнула на мою испрещенную шрамами-бороздами от плеча до локтя руку. После лечения в больнице они затянулись, но не исчезли полностью.
– Мне не привыкать, – мое теперешнее равнодушие казалось странным по сравнению с тем, что я испытывала в прошлый раз. – К тому же, это их работа. Пусть любуются результатом. Мне нечего скрывать.
Клэр одарила меня странным взглядом и, немного поколебавшись, пожала плечами.
– Как знаешь.
Позднее, сидя в присланной за мной школьной машине, я вспоминала, как складно она управлялась с целой вереницей кисточек, которые проносились перед моим лицом, словно стая пернатых птичек.
– В одном Миранда Белл была права, – вдруг произнесла она, откидываясь назад и откровенно любуясь результатом. – В твоем случае, действительно не нужно много краски. Единственное, что пришлось как следует замазать, так это синяки под глазами. Какие у тебя красивые и необычные глаза… Тебе уже говорили?
Выходя, я даже не взглянула на себя в зеркало.