Читаем Созвездие Волка. Начало полностью

Я вспомнила, что тогда мистер Честертон ничего не рассказал мне о тренировках и вкладе желтых в развитие этих способностей, пообещав сделать это позже. Сейчас я осознала, что тогда он просто

не хотел

об этом говорить.

— Как они это делают? — хриплым голосом спросила я. Тревожное чувство внутри меня усилилось.

Мистер Честертон сжал губы, будто не хотел, чтобы я услышала это от него.

— Как? — почти вскричала я. Мне нужно было это знать. Еще немного — и я бы бросилась на него и начала его трясти.

— Упражняясь, — наконец ответил он, — иногда с животными, иногда с людьми. На нижнем этаже есть специальные залы. Там тренируются они (он возвел глаза к грозно взирающему на нас сверху льву). Там будете тренироваться и вы.

Я вспомнила кучки запуганных до ужаса учеников, которых несколько раз на моих глазах уводили вниз.

— С людьми, — машинально повторила я. Меня тошнило. — Вы имеете ввиду учеников, которые носят желтую форму?

У меня заледенела кровь, когда я это произнесла. Мелодичный смех Хлое вдруг затих, музыка тоже стала тише. Вокруг все продолжали веселиться, но теперь я едва могла это осознавать.

— К сожалению, — ответил он, — я именно это имею ввиду. Это то, что ввел директор, когда занял этот пост. Мне очень жаль, что тебе приходится услышать это от меня, — в его голосе сквозила печаль. Учитель смотрел на меня с сожалением. Он словно извинялся, что ему пришлось испортить мне рождественское настроение.

Я вспомнила подслушанные слова Николь. Кричащая девушка, змеи, хромающий парень, который сейчас сидел за своим столом, уставившись отсутствующим взглядом куда-то вдаль. «Пусть скажет спасибо, что он вообще может ходить», — сказала она тогда.

— Соревнование, — требовательным голосом произнесла я. Мне нужно было услышать всю правду, какой бы страшной она не была. — Как оно происходит?

Учитель снова вздохнул и помрачнел еще больше. Но я не отступала, поэтому ему пришлось ответить.

— Его устраивают, чтобы лучшие ученики, носящие красную форму и достигшие пятнадцати лет, могли показать, чему они научились до сих пор. А также, чтобы отточить свои навыки в естественных условиях, прежде чем отправятся туда, куда их распределят. Ученики твоего цвета, — он сочувствующе поджал губы, — тоже участвуют, когда им исполняется пятнадцать. Но так как это соревнование устроено для тех, кто в полной мере обладает способностью управлять, лишь немногие из вас будут допущены к участию. Впрочем, это конечно же к лучшему, — негромко добавил он.

У меня кружилась голова.

— Что они делают? — я вцепилась в его руку. — Что они делают? Пожалуйста, скажите мне!

— Применяют на практике то, чему научились.

Мне показалось, что еще немного и я закричу. Заору на весь зал, чтобы все наконец-то прекратили это нелепое веселье. Почему он не скажет все, как есть? Почему до сих пор цепляется за эти стандартные фразы? От чего хочет меня защитить?

— Как?!

Мой громкий вопль привлек внимание некоторых танцующих пар, и они недовольно покосились в мою сторону.

— Они охотятся. С помощью зверей, которые куда больше и опаснее, чем те, которых дозволено выбрать вам.

Все вмиг стало на свои места. В голове загремели слова миссис Джеймс о том, что у каждого здесь своя роль. Хромающий парень, которого я увидела тогда в коридоре, бросил на меня быстрый взгляд и замер, понимая, что я только что узнала его тайну. Лин, вернувшаяся в зал и застывшая в проеме двери. Испуганная Хлое, отпустившая руку Джин и широко раскрытыми глазами смотревшая на мое посеревшее лицо. Я единственная в этом месте, кто до сих пор ничего не понимала. Вот значит какая у нас роль. Мы — их жертвы. Мы, носившие синюю форму, и они, волей судьбы обделенные этой силой, здесь только для того, чтобы красные могли тренировать свои способности и соревноваться между собой.

Я отпустила руку мистера Честертона и отшатнулась.

— Мне жаль, Алекс, — повторил он, его глаза смотрели на меня с участием. — Мне очень жаль. Знай, что я сделаю все, чтобы тебя защитить… — Он продолжал что-то говорить, но я его уже не слушала.

С другого конца зала на меня смотрели Карл фон Рихтер и мисс Белл. Казалось, они знали, о чем рассказывал мне мистер Честертон. У учителя политологии сочувствующе вытянулось лицо, а мисс Белл побледнела. Ее веселый, следивший за танцующими парами взгляд вмиг потерял свой радостный блеск и снова стал отрешенным как прежде. Словно ей напомнили о том, о чем она на время пыталась забыть.

Я плохо помню, как очутилась в раздевалке. Кажется, я потеряла шапку, но я этого даже не заметила. Как не заметила и порывистого, ледяного ветра, хлеставшего меня по лицу всю дорогу домой.

— Что-то ты рано. — Майк в одиночестве сидел с книгой в гостиной. Ни тетки, ни Марджи в доме не было.

— Это правда? — Мой голос осип после того, как я брела домой без шарфа и с расстёгнутой курткой.

Его спина напряглась.

— Что?

— Соревнование! — заорала я, но из горла вырвался лишь слабый, почти неслышный хрип. — И школьное подземелье. То, что вы тренируетесь на тех, кто носит желтую форму… Это правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Созвездие Волка

Похожие книги