Читаем Spare полностью

I asked myself what was really going on. Was he feeling bad about not being my best man? Was he upset that I’d asked my old mate Charlie? (The Palace put out the story that Willy was the best man, as they’d done with me when he and Kate married.) Could that be part of it?

Or was it a hangover from Beardgate?

Or was he feeling guilty about the business between Kate and Meg?

He wasn’t giving any indication. He just kept saying no. While asking me why it even mattered so much.

Why are you even saying hello to the crowds, Harold?

Because the press office told me to. As we did at your wedding.

You don’t need to listen to them.

Since bloody when?

I felt sick about it. I’d always believed, despite our problems, that our underlying bond was strong. I’d thought brotherhood would always trump a bridesmaid’s dress or a beard. Suppose not.

Then, just after leaving Granny, around six p.m., Willy texted. He’d changed his mind. He’d come.

Maybe Granny intervened?

Whatever. I thanked him happily, heartily.

Moments later, we met outside and got into a car, which drove us down to King Edward Gate. We hopped out, walked up and down the crowd, thanking people for coming.

People wished us well, blew us kisses.

We waved goodbye, got back into the car.

As we drove off, I asked him to come have dinner with me. I mentioned maybe staying the night, as I’d done before his wedding.

He’d come for dinner, he said, but wouldn’t be able to stay.

Come on, please, Willy.

Sorry, Harold. Can’t. Kids.



48.

I stood at the altar, smoothed the front of my Household Cavalry uniform, watched Meg floating towards me. I’d worked hard to choose the right music for her procession, and ultimately I’d landed on Handel’s Eternal Source of Light Divine.

Now, as the soloist’s voice rang out above our heads, I thought I’d chosen well.

Indeed, as Meg came nearer and nearer, I was giving thanks for all my choices.

Amazing that I could even hear the music over the sound of my own heartbeat as Meg stepped up, took my hand. The present dissolved, the past came rushing back. Our first tentative messages on Instagram. Our first meeting at Soho House. Our first trip to Botswana. Our first excited exchanges after my phone went into the river. Our first roast chicken. Our first flights back and forth across the Atlantic. The first time I told her: I love you. Hearing her say it back. Guy in splints. Steve the grumpy swan. The brutal fight to keep her safe from the press. And now here we were, the finishing line. The starting line.

For the last few months, not much had gone according to plan. But I reminded myself that none of that was the plan. This was the plan. This. Love.

I shot a glance at Pa, who’d walked Meg down the last part of the aisle. Not her father, but special just the same, and she was moved. It didn’t make up for her father’s behavior, for how the press had used him, but it very much helped.

Aunt Jane stood and gave a reading in honor of Mummy. Song of Solomon.

Meg and I chose it.

Arise, my love, my fair one, and come away…

Set me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm;

For love is strong as death, passion fierce as the grave…

Strong as death. Fierce as the grave. Yes, I thought. Yes.

I saw the archbishop extend the rings, his hands shaking. I’d forgotten, but he clearly hadn’t: twelve cameras pointed at us, two billion people watching on TV, photographers in the rafters, massive crowds outside roistering and cheering.

We exchanged the rings, Meg’s made from the same hunk of Welsh gold that had provided Kate’s.

Granny had told me that this was nearly the last of it.

Last of the gold. That was how I felt about Meg.

The archbishop reached the official part, spoke the few words that made us The Duke and Duchess of Sussex, titles bestowed by Granny, and he joined us until death parted us, though he’d already done similar days earlier, in our garden, a small ceremony, just the two of us, Guy and Pula the only witnesses. Unofficial, non-binding, except in our souls. We were grateful for every person in and around St. George’s, and watching on TV, but our love began in private, and being public had been mostly pain, so we wanted the first consecration of our love, the first vows, to be private as well. Magical as the formal ceremony was, we’d both come to feel slightly frightened of…crowds.

Underscoring this feeling: The first thing we saw upon walking back up the aisle and out of the church, other than a stream of smiling faces, were snipers. On the rooftops, amid the bunting, behind the waterfalls of streamers. Police told me it was unusual, but necessary.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары