Читаем Spare полностью

She warned: It’s a bit of a building site. Bit of a shell. But go and have a look and do tell me if it works.

We went that day, and Granny was right. The house spoke to us both. Charming, full of potential. Hard by the Royal Burial Ground, but so what? Didn’t bother me or Meg. We wouldn’t disturb the dead if they’d promise not to disturb us.

I rang Granny and said Frogmore Cottage would be a dream come true. I thanked her profusely. With her permission we began sitting down with builders, planning the minimum renovations, to make the place habitable—piping, heating, water.

While the work was being done, we thought we could move into Oxfordshire full time. We loved it out there. The air fresh, the verdant grounds—plus, no paps. Best of all, we’d be able to call upon the talents of my father’s longtime butler, Kevin. He knew the Oxfordshire house, and he’d know how to turn it quickly into a home. Better yet, he knew me, held me as a baby, and befriended my mother when she was wandering Windsor Castle in search of a sympathetic face. He told me that Mummy was the only person in the family who ever dared venture “below stairs,” to chat with staff. In fact she’d often sneak down and sit with Kevin in the kitchen, over a drink or snack, watching telly. It had fallen to Kevin, on the day of Mummy’s funeral, to greet me and Willy on our return to Highgrove. He stood on the front steps, he recalled, waiting for our car, rehearsing what he’d say. But when we pulled up and he opened the car door I said:

How are you holding up, Kevin?

So polite, he said.

So repressed, I thought.

Meg adored Kevin, and vice versa, so I thought this could be the start of something good. A much-needed change of scenery, a much-needed ally in our corner. Then one day I looked down at my phone: a text from our team alerting me to huge splashy stories in The Sun and the Daily Mail, featuring detailed overhead photos of Oxfordshire.

A helicopter was hovering above the property, a pap hanging out of the door, aiming telephoto lenses at every window, including our bedroom.

Thus ended the dream of Oxfordshire.



60.

I walked home from the office and found Meg sitting on the stairs.

She was sobbing. Uncontrollably.

My love, what’s happened?

I thought for sure we’d lost the baby.

I went to her on my knees. She choked out that she didn’t want to do this anymore.

Do what?

Live.

I didn’t catch her meaning at first. I didn’t understand, maybe didn’t want to understand. My mind just didn’t want to process the words.

It’s all so painful, she was saying.

What is?

To be hated like this—for what?

What had she done? she asked. She really wanted to know. What sin had she committed to deserve this kind of treatment?

She just wanted to make the pain stop, she said. Not only for her, for everyone. For me, for her mother. But she couldn’t make it stop, so she’d decided to disappear.

Disappear?

Without her, she said, all the press would go away, and then I wouldn’t have to live like this. Our unborn child would never have to live like this.

It’s so clear, she kept saying, it’s so clear. Just stop breathing. Stop being. This exists because I exist.

I begged her not to talk like that. I promised her we’d get through it, we’d find a way. In the meantime, we’d find her the help she needed.

I asked her to be strong, hang on.

Incredibly, while reassuring her, and hugging her, I couldn’t entirely stop thinking like a fucking royal. We had a Sentebale engagement that night, at the Royal Albert Hall, and I kept telling myself: We can’t be late. We cannot be late. They’ll skin us alive! And they’ll blame her.

Slowly—too slowly—I realized that tardiness was the least of our problems.

I said she should skip the engagement, of course. I needed to go, make a quick appearance, but I’d be home fast.

No, she insisted, she didn’t trust herself to be at home alone for even an hour with such dark feelings.

So we put on our best kit, and she applied dark, dark lipstick to draw attention away from her bloodshot eyes, and out of the door we went.

The car pulled up outside the Royal Albert Hall, and as we stepped into the blue flashing lights of the police escort and the whiteout lights of the press’s flashbulbs, Meg reached for my hand. She gripped it tightly. As we went inside, she gripped it even tighter. I was buoyed by the tightness of that grip. She’s hanging on, I thought. Better than letting go.

But when we settled into the royal box, and the lights dimmed, she let go of her emotions. She couldn’t hold back the tears. She wept silently.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары