За время их короткой беседы оба воина разогрелись и были готовы к бою. Мастер-переводчик показал им, что можно начинать. Как и предполагал Томас, первым напал Беззубый: он разбежался, прыгнул и, когда его нога почти коснулась земли, с силой выбросил клинок вперед. Мальком не без оснований полагал, что демон уклонится, а потом контратакует, но иноземец поступил иначе: он шагнул вперед и со всего размаха рубанул противника мечом по открытому торсу. Орк никаким образом не смог бы защититься от столь внезапной атаки в воздухе, в самый уязвимый момент. Меч с оглушительным треском врезался в плоть воина и разлетелся на мелкие щепки — это была яркая демонстрация медвежьей силы демона. Беззубый в воздухе откинулся назад и с тяжелым шлепком упал на землю, приземлившись на голову, как мешок, туго набитый песком.
Первым к орку подбежал эльф. Он даже не стал прощупывать пульс или проверять дыхание, а сразу же осмотрел его затылок. Томас отчетливо видел, как после прикосновения на руках мастера-переводчика остались темно-красные пятна крови вперемешку с грязью и серо-мутной жидкостью. Беззубый был мертв.
========== Часть 6 ==========
Над тренировочным полем повисла мрачная тишина: перестали доноситься звуки ударов деревянных мечей и щитов, воины замерли, опустив оружие, и молча уставились на демона. Никто из них не проронил и слова, зато по напуганным взглядам можно было понять, что исход боя их чересчур впечатлил. Томас, конечно, считал это хорошим предупреждением для остальных, чтобы не задирались, но теперь товарищ по несчастью находился в весьма скверном положении — его легко могут казнить за убийство.
К иноземцам подбежала стража, охраняющая внутренний двор. Они быстро окружили демона и человека, наставив острые пики, и готовые в любой момент воспользоваться ими по назначению. Мальком боялся даже пошевелиться, дабы не спровоцировать воинов, а то по напряженным взглядам, мордам и лицам было видно, что стражники напуганы. Похоже, демон на всех произвел неизгладимое впечатление, которое сослужило не только хорошую службу, но и плохую.
— Молитесь, чтобы господин увидел в этом хорошее знамение, иначе вы покойники, — ледяным голосом сказал помощник Даггарта, посмотрев на виновников колким равнодушным взглядом. Эта перемена в поведении привела Томаса в замешательство. Казалось, перед ним стоит совершенно незнакомый ему эльф, а не дружелюбный мастер-переводчик, готовый поддержать и помочь советом: так сильно изменился он всего за несколько секунд.
При каждом еле уловимом движении человека или демона стражники заметно нервничали, с опаской поглядывая на обоих, будто они вдвоем убили того орка. Мальком и сам был на взводе, ведь когда в тебя постоянно тыкают копьями, сохранять спокойствие проблематично. Зато товарищ по несчастью в который раз доказал, что его абсолютно ничем не смутишь. Он стоял как ни в чем не бывало и нагло разглядывал собравшихся вокруг разношерстых воинов.
К счастью, скоро на тренировочном поле появился сам Даггарт. Томас внимательно вглядывался в лицо организатора игрищ, но тот сохранял спокойствие и ничем не выдавал своего отношения к произошедшему.
«Надеюсь, это хороший знак». — Парень почувствовал, как в животе образовалась неприятная сосущая пустота. И ноги ни с того ни с сего ослабли, подарив странное ощущение, словно они больше не принадлежат Малькому. Неужели ему страшно?
Даггарт жестом приказал убрать пики и отойти в сторону: стражники сделали ровно четыре шага назад, продолжая пристально следить за демоном и человеком, и только потом подняли копья вверх. По их разочарованным взглядам легко можно было догадаться, что они с огромным удовольствием расправились бы с иноземцами, представляющими серьезную угрозу.
Организатор игрищ подошел к погибшему. Даггарт не побрезговал прикоснуться к трупу, поэтому самостоятельно осмотрел его, а после подозвал к себе помощника и тот вкратце все рассказал. Орк внимательно слушал, сохраняя беспристрастное выражение лица — совершенно невозможно было сказать, какие же эмоции он сейчас испытывал. Даггарт оставался для Томаса закрытой книгой, которую человек не в силах был прочесть в силу того, что подзабыл столь древний навык общения, когда во главе стояла не речь, а жесты и мимика.
Эльф быстро закончил свой короткий рассказ. Орк около минуты задумчиво разглядывал демона и только потом что-то коротко бросил мастеру-переводчику. Помощник подскочил к стойке с тренировочным оружием, взял деревянный меч со щитом и отдал их Даггарту, а демону вручил клинок поверженного им в бою противника. Хозяин лично собирался проверить силу иноземного раба. Томас не без оснований опасался за жизнь орка, ведь если товарищ по несчастью случайно убьет его, то с ними точно расправятся на месте без разбирательств.
— Господин не поверил моим словам, — недовольно покачал головой мастер-переводчик, подойдя к человеку. — Он попросил меня не вмешиваться в бой, даже если возникнет опасность для его жизни.