Читаем Спартак — воин иного мира (СИ) полностью

— Да! Что здесь непонятного? — И снова эльф посмотрел на человека так, как будто перед ним надоедливый любопытный ребенок, не понимающий простых вещей.

«К ним явно попадали люди из очень разных эпох, — догадался парень. — Видать, мы здесь не настолько редкие гости».

— У меня есть к вам один вопрос, — зашел издалека Мальком, пока они шли к входу в термы.

— Спрашивай, — повелительно-радушным голосом разрешил наставник.

— Как часто в ваш мир попадали мои сородичи? — вежливо поинтересовался человек.

— В библиотеке Совета Четырех сохранилось не так много древних анналов и манускриптов, где говорилось о иноземцах. Летописцы и историки рассказывают историю нашего города Архейма, его постройку и то, как объединились четыре враждующих народа под одним флагом, дабы навсегда прекратить внутренние раздоры и кровопролитные войны. — Мастер-переводчик на секунду остановился и посмотрел на почерневшее небо, где неохотно по одной зажигались яркие звезды, образующие совсем иные, незнакомые взору Томаса созвездия. — В первый раз я познакомился с иноземцами, когда выбрал для себя профессию переводчика. Наш наставник оказался мудрым дворфом, чей воинственный народ славился превосходными воинами и стратегами, но никак не тягой к знаниям. Его звали Диол из дома Торнов, древнего знатного рода. Одним из четырех Урланов, что основали Архейм и объединили враждующие народы, был дворф по имени Торн. Именно с него берет свое начало дом Торнов.

— Никогда бы не подумал, что некто может знать свой род настолько хорошо и сказать, кем были его предки, — признался Томас. Он всегда завидовал тем, кто мог хоть что-то рассказать о себе, о своем происхождении и чья кровь течет в их жилах. Удивительно иметь длинную родовую историю, особенно когда твои предшественники смогли чем-то отличиться и даже оставить значимый след в истории. Даже если это история какого-нибудь небольшого города.

— У нас чтят предков, поэтому даже бедные и незнатные семьи ведут родословные, — объяснил эльф.

Позади них стоял демон. В наступающих сумерках черты его лица приобретали слегка жутковатый вид, будто он не живое существо, а галлюцинация, вызванная тяжелой болезнью, когда больной балансирует над пропастью под названием «смерть».

— Диол предлагал нам выбрать один основной язык и один дополнительный, если хотим стать мастерами-переводчиками, как он, — продолжил рассказывать свою историю наставник. Возле входа в термы начали собираться гладиаторы. Они по очереди проходили внутрь, так как в дверь все два десятка воинов не смогли бы пролезть, даже если каждый из них будет намазан маслом.

— И какой же вы выбрали основным? — любезно спросил Томас.

— Человеческий, — гордо сказал эльф. — В личной библиотеке Диола хранились десятки манускриптов и летописей, рассказывающих о первых появлениях иноземцев. И большая часть историй была посвящена твоим сородичам.

Откровение мастера-переводчика расставило все по местам. Наставник в некотором роде восхищался людьми — Мальком видел это в горящих от волнения глазах эльфа. Он мысленно возвращался в тот день, когда впервые сделал самостоятельный выбор, последовав зову сердца, а не родительскому велению.

— Почему именно человеческий?

— В тех манускриптах я натолкнулся на любопытные записи, которые свидетельствовали о впечатляющем многообразии вашего мира, — возбужденно заговорил мастер-переводчик. — Один из тех, кто делал записи, говорил о десятках различных языков, существенно отличающихся между собой, а второй после него писал, что некоторые известные нам диалекты иноземцев сильно изменились, что являлось прямым доказательством развития.

— Так и есть. Раньше, к примеру, во время Римской империи все говорили и писали на латыни, а теперь это мертвый язык, — заметно оживился Томас.

— В самых первых анналах, рассказывающих о появлении первых иноземцев, есть кое-какие упоминания о римлянах и латыни! — радостно воскликнул мастер-переводчик, подняв палец вверх. — Того человека звали Гай Антоний. Он называл себя архитектором. Именно Гай построил в Архейме первые термы.

«Не хило мы повлияли на культуру и архитектуру этого мира!» — Томас присвистнул от удивления.

— Амфитеатр тоже построил Гай? — При серебристом сиянии неполной луны великолепное сооружение римской архитектуры казалось чем-то нереальным, будто являлось отголоском давно забытого и далекого прошлого, покрытого бледно-темной пеленой.

— Он начал постройку, а закончил один из преемников архитектора, — мастер-переводчик говорил мягко, расслабленно. — Внешне люди не сильно отличаются друг от друга, как мы, но твой народ каким-то чудом сохранил многообразие ваших культур и языков, что невольно начинаешь восхищаться. Внутри вы разные, а это — настоящий дар, посланный с небес. Он делает вас по-настоящему уникальными. Вот что повлияло на мой выбор.

Перейти на страницу:

Похожие книги