Читаем «Спаса кроткого печаль…». Избранная православная лирика полностью

Дождевыми стрелами… пронзённый… — перифраза строк «Моления» Даниила Заточника, взятых Есениным как эпиграф к циклу «Стихослов» в «Скифах», сборник 2-й, и «Красном звоне» («Стихослов» — цикл из пяти маленьких поэм Есенина).

Эпиграфом ко всему циклу в целом были слова: «Помяни меня каплями дождевыми, яко стрелами пронизаема. Даниил Заточник». Они взяты из «Моления» древнерусского автора. Есенин процитировал здесь (по памяти и в сокращении) следующее место второй редакции этого сочинения: «…помяни мене под единем рубом лежащаго, зимою умираяща, и каплями дождевными, яко стрелами, пронизаема».

Опять Его воиСтегают плетьми.

— Ср.: «Тогда плевали Ему в лицо и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам» (Мф. XXVI, 67).

«Я видел: с Ним онНам сеял мрак!»«Нет, я не Симон…Простой рыбак»…То третью песнюПропел петух.

— Эти слова имеют источником известный новозаветный эпизод отречения от Иисуса Христа его ученика Петра (Симона Петра) прежде, чем петух возвестит зарю (Мф. XXVI, 69–73; Мк. XIV, 66–72).

Лестница к саду твоемуБез приступок.

— Речь идёт о лестнице (лествице), ведущей в рай; именно «без приступок» обычно изображалась она на лубочных картинках с соответствующим сюжетом. Впрочем, А. Авраамов усмотрел в «лестнице без приступок» иной образ, поскольку поместил эти есенинские слова среди тех строк поэта, которые, по мнению критика, обозначают месяц или луну (в его кн. «Воплощение: Есенин — Мариенгоф», М., 1921, с. 24).

Симоне Пётр — обращение к ученику Иисуса, причём первое его имя дано в звательном падеже («Симоне»), а второе — в обычной форме именительного падежа единственного числа.

Облачные ризы — образ восходит к народной метафоре:

«Небо — …риза Господня» (приведено в Аф. I, 63), отразившейся также и в поэме «Преображение»:

…Зиждитель щедрый,Ризою над землёюСвесивший небеса.Ласточки-звёздыКанули вниз.

— Ранее намеченная в поэме «Октоих» тема усопших душ получила здесь дальнейшее развитие путём осознанного образного воплощения Есениным соответствующих народных мифопоэтических представлений. Последние подробно изложены и проиллюстрированы многочисленными примерами в гл. XXIV «Поэтических воззрений…» (Аф. III, 195–317).

По Афанасьеву, у древних «душа представлялась звездою» (Аф. III, 206; выделено автором); «Падающая звезда почитается в русском народе знаком чьей-либо смерти» (Аф. III, 207);

«Народный язык и предания говорят о душах, как о существах летающих, крылатых. (…) Говоря о полёте душ, они намекают на древнейшее представление их птицами» (Аф. III, 218–219; выделено автором); среди других олицетворений души — «проворная ласточка» (Аф. III, 301). Ср. также с есенинскими строками:

Малиновкой журчащею Слетит в кусты звезда.(«Преображение», 1917).

Елеон — гора вблизи Иерусалима; место бесед Иисуса Христа с апостолами и его вознесения (Деян. I, 9–12).

Медведица — здесь: созвездия в Северном полушарии (Большая Медведица и Малая Медведица); состоят из семи звёзд, образующих фигуру в виде ковша.

Преображение

Впервые опубликовано: газета «Знамя труда», 1918, 13 апреля (31 марта), № 179; журнал «Наш путь», Пг., 1918, № 1, 13 апреля, с. 47–50; в дальнейшем вошло в сборник «Явь», М., 1919, с. 50–53.

Поэт Пётр Орешин вспоминал, как он впервые в конце 1917 г. услышал из уст самого автора начало «Преображения»: «…Есенин… слегка отодвинулся от меня в глубину широкого кожаного дивана и наивыразительнейше прочитал одно четверостишие (первую строфу) почти шёпотом. И вдруг громко, сверкая глазами:

— Ты понимаешь: господи, отелись! Да нет, ты пойми хорошенько: го-спо-ди, о-те-лись!.. Понял? Клюеву и даже Блоку так никогда не сказать… Ну?

Мне оставалось только согласиться, возражать было нечем.

(…) Я совершенно искренне сказал ему, что этот образ „Господи, отелись“ мне тоже не совсем понятен, но тем не менее, если перевести всё это на крестьянский язык, то тут говорится о каком-то вселенском или мировом урожае, размножении или ещё что-то в этом же роде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия