Читаем Спасатель полностью

Шла третья подача. «Сокс» вели 3:1. По стадиону прошла волна. Гул нарастал. Отец покачал головой.

— Никогда бы не подумал, что сниму перед тобой шляпу, малыш. Я-то постоянно только сползал вниз. Хлопал ушами. Упускал шансы, что подкидывала жизнь. Ты — совсем другое дело. Разложил шары по лузам с первого подхода.

— Ты просто не замечал скрытых талантов, а я не спешил их предъявлять. Хотя и чувствовал, что далеко пойду.

— Ох, Недди, ты разбиваешь мне сердце. — Фрэнк печально улыбнулся. — Кажется, сенатор Мойнихен сказал, что у ирландцев это на роду написано — жизнь постоянно разбивает им сердце.

— По-моему, он имел в виду Кеннеди. Или «Сокс».

— В любом случае ты разбиваешь старику сердце. Точнее, то, что от него осталось.

Я заглянул в бледно-голубые, почти прозрачные глаза. Не в глаза старика, с которым не виделся почти четыре года, но в глаза пожизненного проходимца и жулика, который — я это знал — снова пытается сыграть со мной в наперсток.

— Мое тоже разбито, пап. Кто такой Гаше?

Он продолжал смотреть на поле.

— Кто такой кто?

— Не надо, пап. Не крути. Ты прожил свою жизнь как хотел, но теперь и я в ней запутался. Помоги выбраться. Кто такой Гаше?

— Понятия не имею, о ком ты толкуешь. Ей-богу, Недди. Даже не представляю.

Меня всегда поражало, как отец может выдать за правду самое отъявленное вранье.

— Джордж сболтнул лишнего, — сказал я.

— Вот как? — Фрэнк пожал плечами. — Как же это?

— Упомянул Джексона Поллока. Насколько я знаю, об этом нигде не сообщалось.

Отец улыбнулся. Похлопал меня программкой по плечу.

— Не по той дорожке пошел, Недди. Проморгал призвание. Тебе бы детективом быть, а не спасателем.

Я оставил укол без внимания.

— Пожалуйста, пап, кто такой Гаше? Не надо со мной играть. Мы оба прекрасно знаем, что без тебя Микки бы и шагу не сделал.

Щелкнула бита. Толпа вскочила. Вздох надежды пронесся над трибунами. У Номара получился «дабл», и бэттер взял вторую базу. Наверное, только мы двое и остались безучастными.

— Я скоро умру, Нед. Нет у меня ни сил, ни времени.

— Не так уж скоро, если купишь почку.

— Почку? — Впервые за время разговора он повернулся ко мне и ожег гневным взглядом. — Думаешь, я мог бы жить, зная, что подставил тех ребят?

— Не знаю. Не думаю, что ты отправил бы собственного сына на двадцать лет за решетку и продолжал бы наслаждаться жизнью. Но ведь одного ты уже потерял. Он же на тебя тогда работал, верно? Да или нет?

Фрэнк хватил ртом воздуха и закашлялся. Что он чувствовал, какие мысли кружили в его голове — трудно сказать. Сожаление? Раскаяние? Нет, скорее всего упрямое неприятие. Некоторое время он молча наблюдал за игрой, потом протянул руку, указывая на Стену:

— Знаешь, теперь у них там места.

— Перестань. Хватит нести чушь! — Я повернулся к нему. — Пойми же ты, меня разыскивают за убийство.

Фрэнк скрипнул зубами, как будто все мучения обрушились именно на его голову. Тонкие, как паучьи лапки, пальцы сжали программку.

— Никто не должен был пострадать. Больше я ничего не скажу.

— Но пострадали! Микки, Бобби, Барни, Ди. Все мертвы. Ты отлично понимаешь, каково мне было решиться пойти за помощью к тебе. Помоги мне найти убийц. Помоги отомстить за друзей.

Он посмотрел на меня, и в какой-то момент я подумал, что отец не выдержит и расколется.

— Вот что, Нед, Джорджи дал тебе хороший совет. Найди толкового адвоката. А потом сдайся. Любой, у кого есть голова на плечах, поймет, что ты их не убивал. Больше я ничего не знаю.

— Значит, так? — К глазам подступили жгучие слезы. — Ты ничего больше не знаешь?

— Убирайся отсюда, Недди! — зло бросил он.

Никогда в жизни мне не было так плохо, как в тот момент, когда я понял, что мой собственный отец гонит меня от себя, отказывая в помощи. Кровь вскипела. Я поднялся и посмотрел на него сверху вниз:

— Я все равно его найду. И когда найду, вытяну все, что он знает о тебе. Так будет честно, да?

Пара «Янкиз» добрались до базы. Кому-то из «Сокс» удался «трипл».

— Ты сам-то в это веришь? — процедил он. — Как я уже сказал, чертово проклятие.

— Верю, пап. — Я постоял еще немного, давая ему последний шанс, но он даже не посмотрел в мою сторону.

Я опустил козырек и ушел. Со стадиона.

От отца.

<p>Глава 41</p>

Еще не успев выйти за ворота, я понял, что пытаюсь обмануть самого себя. Все эти громкие заявления, обещания найти Гаше… У меня не было ничего, кроме нескольких сотенных от дяди Джорджа. Моя физиономия мелькала во всех выпусках новостей. Полиция могла схватить меня едва ли не в любую секунду.

Я даже не знал, что делать прямо сейчас.

Я стоял у парка на Янки-уэй, впервые не имея ни малейшего понятия, куда повернуть и к кому обратиться. Теперь, когда они узнали про меня и Тесс, ситуация стала критической. В комнате повсюду остались мои отпечатки, а уж образцов ДНК и того больше. И при этом вся моя вина исчерпывалась запуском сигнализации в трех домах. Может быть, Элли права. Может быть, у меня и впрямь только один выход. Сдаться полиции. Но тогда я только теряю зря время, упуская последний шанс.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги