Читаем Спасатель полностью

— В Бостоне он разговаривал с отцом. Это, конечно, немного неожиданно, сэр, но он вроде бы сообщил, что знает, кто такой доктор Гаше.

— Кто сообщил? — Моретти еще раз переменил позу.

— Отец Келли. Более того, он намекнул на то, что этот человек работает в правоохранительных органах. Здесь, во Флориде.

Старший агент покачал головой:

— Откуда отец Неда Келли может знать, кто стоял за ограблением?

Элли пожала плечами:

— Трудно сказать, сэр. Это я и хочу выяснить. Но меня еще и другое удивило. Почему полиция Палм-Бич так и не предприняла никаких действий по расследованию связи Стрэттона с Тесс Маколифф, о чем я вам докладывала? Вы ведь передали им эту информацию?

Моретти кивнул:

— Конечно.

— Вы знаете Лоусона, сэр, начальника детективного отдела? Откровенно говоря, у меня всегда были кое-какие сомнения на его счет.

— Насчет Лоусона?

— Да, сэр. Я была в доме Стрэттона три раза и каждый раз видела там Лоусона.

— Никак не успокоитесь, специальный агент Шертлефф? Все пытаетесь сложить два и два?

— И я проверила ту «беретту», которой воспользовалась Лиз Стрэттон, — упрямо продолжала Элли. — Знаете, откуда она появилась? Ее выкрали из отдела хранения вещественных доказательств.

— Думаете, я не понимаю, к чему вы клоните, специальный агент? Вы уже прославились тем, что задержали Неда Келли. Пресса вознесла вас до небес. Так вот, хватит изображать из себя миссис Коджак.[13] Разве мы с вами не договорились? С точки зрения Федерального бюро расследований эти убийства раскрыты. Есть заключение баллистической экспертизы. Есть мотив. Что еще нужно?

— Я имею в виду картины, сэр, — сказала Элли, глядя ему в глаза. — Было бы полезно слетать в Бостон и выслушать старика Келли. Вы согласны?

Моретти пожал плечами:

— Я попрошу наших бостонских коллег…

— Наши бостонские коллеги не знают деталей дела и вряд ли смогут задать нужные вопросы, — возразила Элли.

Моретти ответил не сразу. Сначала он тяжело вздохнул. Потом потер лицо.

— И когда вы планируете отправиться?

— Завтра, в шесть утра. Если старик действительно так плох, как говорят, то лучше поспешить. Другого шанса может и не быть.

— Завтра утром, — задумчиво пробормотал Моретти, потом угрюмо кивнул и, словно приняв какое-то решение, пожал плечами. — Только постарайтесь быть осторожной. — Он даже улыбнулся. — Помните, что случилось в прошлый раз?

— Не беспокойтесь, — ответила Элли. — Дважды на одни и те же грабли не наступают.

<p>Глава 89</p>

Вечером Элли надела старую футболку, умылась и около одиннадцати залезла под одеяло. Она устала, но не позволила себе расслабляться. Выключила телевизор, полистала книжку о Ван дер Хейдене, голландском живописце восемнадцатого века, отложила и уставилась в потолок.

Все, что требовалось, она узнала, оставалось только решить, что делать дальше. Минут через пятнадцать Элли выключила свет. Домик погрузился в темноту. О том, чтобы уснуть, не было и речи.

Она подтянула одеяло. Посмотрела на часы. Прошло двадцать минут. Прислушалась — тихо.

Сначала что-то скрипнуло. Звук долетел из гостиной. Элли замерла. Скрипит пол? Или кто-то лезет в окно? Обычно она оставляла его открытым на ночь.

Сверля взглядом темноту, съежившись от страха, не смея шевельнуться, Элли вслушивалась в тишину. Ждала второго звука.

Ничего.

И вдруг — снова скрип.

Секунд двадцать она лежала в полной тишине. Ошибки быть не могло. Ей ничего не почудилось.

Кто-то проник в дом.

Господи… Элли перевела дыхание. Сердце скакало как сумасшедшее. Она сунула руку под подушку и нащупала рукоятку пистолета, который оставляла обычно на вешалке, но на этот раз — на всякий случай — взяла с собой. Осторожно сдвинула предохранитель и вытащила оружие из-под подушки. Успокойся. Возьми себя в руки. Хороший совет, да вот только во рту пересохло.

Значит, план сработал. Расчет оказался верным. Все решится сегодня!

Снова скрип. Звук приближался. Элли чувствовала — кто-то пробирается в темноте. Кто-то подкрадывается к ее спальне. Пальцы сжали рукоятку пистолета.

«Ты сможешь, — прошептал внутренний голос. — У тебя получится. Ты знала, что это произойдет. Только подожди еще немного. Ну же…»

Она выглянула из-под одеяла — в комнату проскользнула неясная тень. И звук, от которого мороз прошел по коже. Щелчок взводимого курка.

«Черт… Сердце остановилось. Почти. Этот гад собирается меня убить.

Нед! Где же ты?»

Под потолком вспыхнул свет. Нед стоял в противоположном углу спальни, направив на незнакомца револьвер:

— Оружие на пол, сукин сын! Живо!

Элли отбросила одеяло. Дуло пистолета уставилось прямо в грудь незваному гостю.

Он стоял в нескольких шагах от кровати, щурясь от яркого света, неуверенно переводя револьвер с Неда на Элли.

Моретти.

— Положите оружие, — повторила Элли. — И имейте в виду, если он не выстрелит, выстрелю я.

<p>Глава 90</p>

Что дальше? Что предпримет Моретти? Как быть, если он выстрелит? Я не знал. Ситуация сложилась патовая. Стрелять в человека мне еще не доводилось. Элли тоже.

— Предупреждаю последний раз. — Она держала пистолет двумя руками, целясь в грудь своему шефу. — Оружие на пол. Или я буду стрелять!

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги