Читаем Спасатель полностью

Полчаса, через которые Грег обещал конец нашего пути, прошли в нетерпении и сомнениях. Куда он нас вел? Ни я, ни Поль этого не знали. Поль тоже, я это чувствовала, сомневается в том, что у Грега нет каких-то тайных намерений. Но отказаться идти за ним мы не могли. Это вызвало бы с его стороны непредсказуемую реакцию, и кто знает, чем дело закончилось бы… Грег – опасный противник, в этом мы могли за прошедшие сутки убедиться не раз. Знать бы еще наверняка, что противник, а не союзник.

Сомнения сомнениями, но как же хотелось прийти наконец хоть куда-нибудь, растянуться где-нибудь на ровном месте и спокойно заснуть! А если там не будет камней, от которых меня просто уже тошнило, да еще можно будет что-нибудь съесть… Большего счастья я себе просто представить не могла…

Минут через сорок ночных мучений на горной тропе мы спустились наконец с очередного обрыва и оказались на краю обширной поляны, со всех сторон зажатой высокими скалами. Посередине ее виднелось какое-то строение. Оно было довольно высоким, метров, наверное, десять в высоту, если только я не ошиблась в призрачном лунном свете. Окон не было или я не заметила их в густой тени, которую отбрасывали стены этого мрачного ночного замка.

– Вот он, приют усталых путников, к которому вел вас старина Грег, – торжественно объявил Симпсон, едва мы спустились на поляну. – Надеюсь, здесь мы найдем не только ночлег, но и ужин… У Грегори Симпсона везде есть друзья. Его везде ждут…

– Что это? – спросил Поль. – База контрабандистов? Перевалочный склад наркотиков?

– Да кто ж его знает, что это теперь? – Грег по-шутовски всплеснул руками. – Последний раз я был здесь тридцать лет назад, когда мы проводили в Гиндукуше медовый месяц с красоткой Дженифер, моей третьей женой… Мир праху ее, сладкая была женщина… Но с тех пор здесь ничего как будто и не изменилось… Клянусь портсигаром моего дедушки Джона Симпсона, потому что в этом портсигаре заключалось все его состояние, которое он завещал моему отцу Аврааму Симпсону, названному так в честь великого Линкольна!

Мне вдруг стало смешно. Я не выдержала и весело расхохоталась.

– Значит, ты, Грег, по-нашему будешь Григорий Абрамович?

Он уставился на меня в недоумении – явно не понимал, с чего я так веселюсь. И ему не ясно было – обижаться на мои слова или нет. Смеялась я вроде бы над ним, но ничего смешного в моих словах он не находил, и обидного тоже. А вот Поль почему-то тоже хохотал.

– Да, да, – закивал головой Грег. – Моего отца звали Авраам, а мое полное имя Грегори Авраам Симпсон. Но никто никогда не смеялся, когда слышал его…

Я наконец успокоилась и извиняющимся жестом ткнула Симпсона в плечо.

– Ладно, Грег, не бери в голову, просто так зовут моего начальника, майора Воротникова. Вот уж не думала, что ты окажешься его тезкой…

– Старого Грега не так легко обидеть, девочка, – буркнул Симпсон. – Передавай привет своему майору от американского лейтенанта.

– О'кей, Грегори, передам, – пообещала я, с удовольствием закрывая тему. – Веди нас к своим друзьям, я уже просто с ног валюсь…

Ничего утешительного, по крайней мере, снаружи, я в этом гиндукушском замке не увидела. Мрачные, глухие стены, мрачные тени от стен, мрачная тишина и темнота внутри…

Между тем в одной из стен Грег разыскал металлическую дверь, нажал на какую-то торчащую из нее кнопочку и прислушался. К своему изумленную, я услышала звонок. Причем явно электрический. Мало того – за дверью вспыхнул приглушенный электрический свет и засветился желтоватым цветом глазок…

– Ну и ну-у… – протянула я. – Бывают же чудеса в горах Гиндукуша…

Дверь распахнулась. На пороге стоял заспанный парень, явно не европеец, но без традиционной для Афганистана бороды. Он был голым по пояс, растерянно почесывался и во все глаза глядел на троицу в комбинезонах защитного цвета. Впрочем, смотрел он только на Грега, как я тотчас же заметила.

Грег что-то сказал на афгани. Парень кивнул и жестом пригласил нас войти.

Я уже настолько отвыкла от электрического света, что его неестественность бросалась в глаза и раздражала их. Я щурилась и хотела только одного – поскорее добраться до постели…

После прохлады и полумрака горной ночи тепло обитаемого помещения и свет подействовали как снотворное. Я даже не спросила, откуда электричество в этом заброшенном и забытом Богом ущелье? Мне было вполне достаточно того, что оно есть.

– Спать, Грег… Только спать… – пробормотала я. – И снова – спать. Никаких ужинов. Покажи мне, где я могу лечь? Иначе я упаду прямо здесь…

…Но стоило мне открыть глаза, как в голову сразу же полезли тысячи вопросов.

Во-первых, что это за оазис такой среди голой горной пустыни?

Во-вторых, какое Грег имеет ко всему этому отношение? Его здесь явно знают… Молодой афганец, впустивший нас, смотрел именно на него. Словно ждал приказа…

Кстати, есть здесь еще кто-нибудь, кроме него? Это – в-третьих…

Достаточно было и этих трех вопросов, чтобы сон мой мгновенно улетучился. Я приподнялась на своей постели и огляделась…

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан МЧС

Шансов выжить нет
Шансов выжить нет

«…Генерал сделал небольшую паузу и вздохнул, прежде чем продолжить.– Теперь – твоя задача… Из российской медицинской миссии в Кайдабаде тебя, собственно, должен интересовать только один человек – Судаков Алексей Вениаминович, хирург, он же руководитель миссии. Ему пятьдесят четыре года, очень высокий, худой, лысый. Фотографии его у меня нет, но его ни с кем не спутаешь. Больше двух метров роста и абсолютно лысая голова – редкое сочетание, никаких особых примет не надо… Найдешь и… Ну, словом, поможешь ему выбраться… Теперь слушай внимательно…Я мысленно пожала плечами. Как этот генерал себе представляет – можно невнимательно слушать формулировку задачи? Или это с его стороны такой неуклюжий намек? На что?..– …Очень важно не только найти его, – медленно, чуть ли не по слогам продолжал генерал, – но и оценить его поведение с точки зрения психологической достоверности…Он сделал паузу.– Ты меня хорошо расслышала, Николаева? …»

Светлана Алешина

Детективы

Похожие книги