Читаем Спасатель полностью

А сам короткими очередями заставил охранников забиться в угол коридора и не давал им высунуться.

Не сразу, но дверь поддалась моим усилиям и распахнулась. Мы выскочили наружу, и Поль потянул меня сразу вправо, за угол здания. Я сразу поняла, почему именно вправо. С этой стороны к дому ближе всего подходили скалы. До них было метров двадцать, не больше…

– Беги! – приказал мне Поль, стреляя по двери и не давая высунуться из нее охранникам.

«Куда я одна в горах?» – мелькнула у меня паническая мысль.

Но Поль сильно толкнул меня в спину и закричал зло:

– Беги, дура! Я – за тобой!

Я помчалась к скалам. Поль действительно бежал метрах в пяти позади меня, время от времени поворачиваясь и стреляя из автомата в охранников, которые не решались выбежать из-за угла дома, а лишь неприцельно строчили в нашу сторону.

Добежав до первого большого камня, я плюхнулась за него, собираясь отдышаться, но Поль опять приказал мне тоном, не терпящим возражений:

– Дальше! Вниз по склону!

Я увидела за первыми камнями крутой спуск и принялась скакать с камня на камень, как горная коза. Через пару минут мы уже бежали рядом по довольно ровной тропе, скрытые от выстрелов преследователей нависающим над ней каменным козырьком.

Бежали минут десять. Пока не поняли, что нас не преследуют…

Это было странно. Поль, по-моему, тоже был растерян. Грег не мог отпустить нас просто так, не попытавшись догнать. Этого просто не могло быть.

Я посмотрела на Поля, и он прочитал в моих глазах вопрос: «Что дальше?»

– Я тоже не понимаю, почему за нами нет погони… – ответил он уже спокойно. – Но не сидеть же здесь, ожидая неизвестно чего. Пошли. Тропа довольно исхоженная… Тут должно быть селение…

Шли мы часа полтора, когда из-за очередного поворота показались несколько небольших, тоже сложенных из камня хижин, или, лучше сказать, землянок… Я насчитала шесть таких хибар, пока мы, спрятавшись за камнем, разглядывали горную деревню. Из двух землянок поднимался вверх дымок, значит, люди в деревне были…

– Ладно. Все равно, другого ничего не придумаем… Узнаем, что за деревня и далеко ли таджикская граница…

Мы вышли из-за камня и направились к хижинам. Из-за одной из них выбежали две собаки и с лаем бросились к нам. Поль поднял автомат. Но из хижины вышел человек в длиннополом халате и что-то резко крикнул собакам. Те остановились, но продолжали лаять.

Поль махнул ему рукой, чтобы подошел. Человек оказался стариком неопределенного возраста с изрезанным морщинами лицом и иссохшими скрюченными руками.

Француз что-то спросил у него на местном наречии, с видимым трудом подбирая слова. Старик что-то ответил. Я не понимала ни слова и только следила за мимикой Поля, потому что прочитать что-либо на бесстрастном лице старика было невозможно. Поль казался очень обеспокоенным.

– Он говорит, что мы в Пакистане, – сообщил он мне. – Этого еще только не хватало…

– А граница далеко? – спросила я у Поля.

Он перевел мой вопрос старику.

Тот заулыбался, закивал головой, показывая руками на свою хижину…

– Он говорит, что в его сакле сидит наряд пограничников, чай пьет…

Не дослушав, я помчалась к хижине. Все! Хватит с меня неофициальных силовых структур, которые играют по неписаным правилам, а то и вовсе без правил. Теперь просто мечтаю пообщаться с представителями государственной службы… Они хотя бы действуют на основании закона… Пограничники любой страны казались мне более предпочтительными собеседниками, чем Грег Симпсон…

Поль что-то кричал мне вслед, но я его не слушала… Вперед и только вперед! Добежав до хижины, я влетела в нее и… остолбенела.

Посреди нее на каком-то колченогом табурете сидел Грег Симпсон. Стоило мне вбежать в землянку, как наружу выскочили трое охранников с автоматами, и поднялась отчаянная стрельба. Но она, на удивление, быстро закончилась.

«Убили Поля, – подумала я, когда все трое охранников вернулись в землянку. – Вот черт! И мне, похоже, конец и…»

– Ну, – спросил Грег у вошедших охранников.

Один из них что-то ответил и пожал плечами. Грег зло стукнул кулаком себе по ладони, выругался.

– Ушел! – сокрушался он. – Пленка наверняка у него…

Я тоже среагировала мгновенно. У меня был единственный шанс остаться в живых…

– Нет, – сказала я, – она у меня.

– Что ты сказала? – переспросил Грег.

– Микропленка с планом «Священного похода» движения «Талибан» находится у меня…

– Врешь! – крикнул Грег, и в этом крике было, пожалуй, больше радости, чем сомнения… – Давай ее мне!

Я рассмеялась.

– За кого ты меня принимаешь? За неопытную дурочку? Я хочу не только жизнь… Я хочу много денег за эту пленку…

– Денег? – возмутился Грег. – Да я с тебя шкуру сдеру так же точно, как с твоего Судакова! Через пять минут… Нет, через две ты скажешь, где она спрятана… Так стоит ли начинать? Давай не будем разводить канитель… Ты говоришь, где спрятала пленку, я тебя тут же быстро и без мучений убиваю, и мы расстаемся, довольные друг другом…

– Ничего не выйдет, Симпсон, – заявила я. – Пленка не спрятана. Она у меня. Внутри. Я ее проглотила…

Симпсон захохотал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан МЧС

Шансов выжить нет
Шансов выжить нет

«…Генерал сделал небольшую паузу и вздохнул, прежде чем продолжить.– Теперь – твоя задача… Из российской медицинской миссии в Кайдабаде тебя, собственно, должен интересовать только один человек – Судаков Алексей Вениаминович, хирург, он же руководитель миссии. Ему пятьдесят четыре года, очень высокий, худой, лысый. Фотографии его у меня нет, но его ни с кем не спутаешь. Больше двух метров роста и абсолютно лысая голова – редкое сочетание, никаких особых примет не надо… Найдешь и… Ну, словом, поможешь ему выбраться… Теперь слушай внимательно…Я мысленно пожала плечами. Как этот генерал себе представляет – можно невнимательно слушать формулировку задачи? Или это с его стороны такой неуклюжий намек? На что?..– …Очень важно не только найти его, – медленно, чуть ли не по слогам продолжал генерал, – но и оценить его поведение с точки зрения психологической достоверности…Он сделал паузу.– Ты меня хорошо расслышала, Николаева? …»

Светлана Алешина

Детективы

Похожие книги