Читаем Спасатель полностью

По этой же причине нецелесообразно минировать и дорожку в глубь вражеской (увы, уже вражеской!) территории. Хрен его знает, какая именно там зараза в этом подземелье… Уж точно не лекарства от мигрени!

– Вывод? – спрашивает Демидыч.

Ох, тяжко ему сейчас. А кому легко?

– Допустить вывоза препаратов мы не можем. Даже поднятие содержимого складов на поверхность представляет громадную опасность! – жестко отвечает Филатов. Это наш заведующий научной частью. Он, как никто другой, осведомлён о том, какие «подарки» разрабатывались и производились на наших заводах. И не только на наших.

Никто ему не возражает.

– Хранилище надлежит уничтожить! – продолжает он. – Всё вместе с обитателями – мы не можем рисковать!

И здесь нет других мнений. Олег, возможно, и мирный человек, но последствия выброса в воздух всякой гадости он представляет намного лучше любого из присутствующих. И поэтому столь категоричен.

Стало быть, никаких переговоров с общинниками не будет. Да и о чём с ними можно говорить? Обождите нас травить? Так там давно уже нет наивных вьюношей, они прекрасно представляют себе, что именно и для каких целей собираются вытащить на свет. Значит, выход только один. Война… снова война! Когда же всё это прекратится…

– Военному совету собраться через час, – поднимается с места Демидыч. – Быть готовыми предоставить свои соображения.

Час… Домой или на работу я уже не успею. Да и к чему?

Что можно сделать с этим бункером? Подогнать танки, расстрелять в упор бронеколпаки и подорвать выходы? Замуровать этих сволочей под землёй? Вариант…

Но что бы сделал я сам, окажись на их месте? Надо учитывать, что там народ весьма упёртый и жестокий. Тот самый «рейдовый отряд», как поведал вражеский сапёр, он оттуда, из-под земли. Кто-то из складских деятелей допустил промах – продал новенький тепловизор постороннему. Вот ребятки и отправились зачистить следы. И если бы не упёртость и непредсказуемость некоторых товарищей, всё бы у них вышло!

Шорох рядом – Озеров! Вертит в руках трубку, набитую самосадом. С табаком ныне не очень-то весело, вот мы и организовали посадки. Даже малость улучшили качество продукта – у нас хоть не такой жуткий горлодёр получается, как у других, кто этим занялся. Между прочим, вполне коммерческий продукт, его многие покупают. Тоже статья доходов – и не самая маленькая!

– Садись! – чуть отодвигаюсь в сторону, освобождая место на скамейке.

– Что скажешь?

– По этому подземелью?

– Ну… – кивает мой друг.

– Мишка этого типа допрашивал… тот ещё типус оказался. Так ещё и более-менее вменяемый – видать, некем было заменить. И если уж такой, более-менее нормальный мужик ничего плохого в применении всякой химдряни не видел, то про прочих и говорить нечего.

– А конкретнее?

– Если мы их заблокируем внизу, они врубят все системы вентиляции на вытяжку, отключат фильтры и рванут заряды в хранилищах. Вся гадость попрёт наружу.

Витька с сомнением покачивает головой.

– Заряды в хранилищах уже установлены – этот клиент их и монтировал. А вот расчёты делали за пределами бункера, он уже готовый проект получил. И ни разу не поколебался, а ведь не мог не понимать! Так что тут есть ещё игроки… за пределами этой самой общины! – объясняю ему расклад.

– Ты уверен?

– У меня его рабочая тетрадь. Там всё подробно расписано. Более того! – открываю тетрадь и нахожу нужную страницу. – Читай!

Особист некоторое время рассматривает текст. Переводит, смешно пошевеливая губами в такт невысказанным словам.

– И что? Ну, заряды он рассчитывал…

– Не рассчитывал – никаких вычислений-то нет! Если не обратил внимания, так там есть пояснение… Где это, блин… А вот! – тыкаю в нужную строку.

– To ensure that the contents spray in the air, explosives should be arranged in the following order…[11] – Озеров морщит лоб, пытаясь перевести текст.

– Я тебе переведу! Короче, если нужно добиться распыления содержимого в воздухе, то требуется установить определённое, строго рассчитанное количество зарядов в конкретном порядке – тут и схема нарисована. Причём, заряды двух типов – для разрушения контейнера и для распыления содержимого. В первом случае, это обычные осколочные мины – никакой контейнер не выдержит. Любая колба треснет! А во втором – обычный порох из допзарядов к миномётам – вполне достаточно. Развеет по ветру – и к бабке не ходи!

Витька рассматривает схемы.

– А чего они разные? И мины по количеству отличаются?

– Думаю, что-то тут такое есть, только пока никак сформулировать не могу.

И так и эдак мы с ним прикидывали – ничего не сходилось! Так час и пролетел. Впрочем, особист долго размышлять не стал – огорошил этими новостями всех собравшихся.

– Никакой осады мы себе позволить не можем! При малейшей угрозе эти черти подорвут заряды – и вся химия повиснет в воздухе! Сразу надо это осиное гнездо накрывать! Одним ударом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Zона-31

Купец
Купец

Можно выйти живым из ада.Можно даже увести с собою любимого человека.Но ад всегда следует за тобою по пятам.Попав в поле зрения спецслужб, человек уже не принадлежит себе. Никто не обязан учитывать его желания и считаться с его запросами. Чтобы обеспечить покой своей жены и еще не родившегося сына, Беглец соглашается вернуться в «Зону-31». На этот раз – уже не в роли Бродяги, ему поставлена задача, которую невозможно выполнить в одиночку. В команду Петра входят серьёзные специалисты, но на переднем крае предстоит выступать именно ему. Он должен предстать перед всеми в новом обличье – торговца.Но когда интересы могущественных транснациональных корпораций вступают в противоречие с интересами отдельного государства, в ход могут быть пущены любые, даже самые крайние средства…

Александр Сергеевич Конторович , Евгений Артёмович Алексеев , Руслан Викторович Мельников , Франц Кафка

Фантастика / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги